Exemples d'utilisation de "loch" en allemand
Traductions:
tous211
дыра129
отверстие25
дырка11
скважина6
прореха2
пробивать1
пробить1
autres traductions36
Es dauerte neun Monate bis das Bohrloch der Ixtoc gestopft wurde.
Для заглушения фонтанирующей скважины Ixtoc потребовалось девять месяцев.
Obamas Unterstützer aus den Reihen der Demokratischen Partei halten dagegen, seine Politik habe eine zweite Große Depression abgewendet und die US-Wirtschaft arbeite sich seither kontinuierlich aus einem tiefen Loch heraus.
Демократические защитники Обамы возражают, что его политика предотвратила вторую Великую депрессию и что экономика США до сих пор неуклонно пробивала свой выход из глубокой ямы.
Damit ist es das tiefste geologische Bohrloch das je gebohrt wurde.
Это самая глубокая геологическая скважина за всю историю.
Die Sechs ist ein winziges und sehr trauriges schwarzes Loch.
Шестёрка - маленькая и очень грустная чёрная дырка.
Und wir haben das erste Loch durch das größte schwimmende Eisschelf des Planeten gebohrt.
Мы пробурили первую в мире скважину в самом толстом плавающем леднике на планете.
Und Trepanation heißt im Grunde nur, ein Loch in den Schädel zu fräsen.
Трепанация - это просто вырезание дырки в черепе.
Wir können hier zu einem Schwarzen Loch fliegen.
А сейчас мы летим к этой штуке, похожей на чёрную дыру.
Dieses kleine Loch in der Mitte dort ist für den Pollenschlauch.
Маленькое отверстие посредине - для пыльцевой трубки.
Aber vielleicht hilft es, wenn ich ihm ein Loch in den Kopf bohre."
Но может быть, если я сделаю дырку в его голове, я смогу это исправить".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité