Exemples d'utilisation de "logik" en allemand

<>
Die wirtschaftliche Logik ist zwingend: Экономическая логика очевидна:
Irans innere Logik auswärtiger Anschläge Внутренняя логика внешних заговоров Ирана
Es ist die selektive Logik. Эта логика - выборочная.
Das ist bloß einfache Logik." Это простая логика."
Die Logik der goldenen Regel: Логика золотого правила:
Die Logik wird stark überbewertet. Логику сильно переоценивают.
Für Logik ist hier kein Platz. Здесь нет места логике.
Wir konnten seiner Logik nicht folgen. Мы не смогли понять его логику.
Dieses Ergebnis folgt einer tieferen Logik. В этом выводе просматривается логика.
In jedem Fall war die Logik unanfechtbar. В каждом случае логика была безупречной.
Logik und Vernunft spielten dabei keine Rolle. Логика и рассуждения не играют здесь никакой роли.
Diese Logik wird nun in Frage gestellt. Сегодня такая логика ставится под вопрос.
Nicht alle Israelis hängen dieser Logik an. Не все израильтяне разделяют эту логику.
Und die Logik unseres Experiments war einfach. Логика нашего эксперимента была проста.
Die Logik hinter dieser Trennung war sonnenklar: Логика позади разграничения была абсолютно очевидной:
Wir waren seiner Logik nicht zu folgen imstande. Мы были не в состоянии понять его логику.
Danke für die Einführung in die russische Logik. Спасибо за введение в русскую логику.
Wir waren nicht imstande, seiner Logik zu folgen. Мы были не в состоянии понять его логику.
Nach dieser Logik sind Kapitalismus und Islam unvereinbar. Согласно такой логике, капитализм и ислам несовместимы.
Die Mathematik ist wie die Logik der Physik. Математика - это как логика физики.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !