Exemples d'utilisation de "lud" en allemand
Er lud mich ein, denn er mochte meine Frau sehr.
Он попросил меня, потому что ему очень нравилась моя жена.
Der Chorleiter dort wusste, dass ich singe und lud mich ein, dem Chor beizutreten.
Местный дирижёр знал, что я пою, и предложил мне вступить в хор.
Und ich lud Frauen ins Labor ein und fragte sie, "Welchen würden Sie nehmen?"
А затем я привела в лабораторию женщин и спросила, какой бы лак они выбрали.
Zudem lud König Abdullah von Saudi Arabien zu einem Ramadan-Frühstück mit der afghanischen Regierung auch Vertreter der Taliban ein.
Кроме того, король Саудовской Аравии Абдулла устраивал встречу-завтрак во время Рамадана между афганским правительством и представителями Талибана.
Nach ihrer Teilnahme an der "Friends of Syria"-Konferenz in Tunis lud Clinton zu einer Bürgerversammlung mit tunesischen Jugendlichen ein.
После участия в конференции "Друзья Сирии" в Тунисе Клинтон организовала встречу с тунисской молодёжью в здании городской администрации.
Während der Finanzkrisen nach den Ölschocks der 1970er Jahre lud die französische Regierung die Spitzenpolitiker der fünf führenden Wirtschaftsnationen ein, um ihre Politik zu besprechen und abzustimmen.
Идея состояла в том, что число участников этой встречи должно быть минимальным и что она должна носить неформальный характер.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité