Exemples d'utilisation de "mädchen" en allemand

<>
Die Milchmädchenrechnung vom produzierenden Gewerbe Производственная хитрость
Also, brauchen Sie Handtücher, Reinigung, Dienstmädchen? Ну что, тебе нужны полотенца, чистое белье, девочки?
Mädchen werden darauf gedrillt zu gefallen. Женщин учат угождать.
Ich liebe es ein Mädchen zu sein. Мне нравиться быть женщиной.
Un in dieser Zeit rettete sie viele Mädchen. К настоящему моменту она спасла многих.
Stark zu sein heißt, kein Mädchen zu sein. Быть сильным означает не быть женственным.
Für mich ist das die Macht der Mädchen. Для меня это и есть сила женщин.
Ein Anführer zu sein heißt, kein Mädchen zu sein. Быть лидером означает не быть женственным.
Und ein Mädchen, das noch alle seine Milchzähne hat: Ребенок, которому еще только предстоит потерять все свои молочные зубы, заявляет:
Menschenhandel mit Mädchen greift auf diesem Planeten um sich. Торговля женщинами процветает по всему миру.
Ich habe gesehen, dass Mädchen als Mülleimer benutzt wurden. Я видела женщин, которых используют как мусорные ведра.
Ein Mann zu sein heißt, kein Mädchen zu sein. Быть мужчиной означает не быть женственным.
Eine Frau zu sein heißt, kein Mädchen zu sein. Быть женщиной означает не быть женственным.
"Na Mädchen, soll ich dir mal zeigen, wie das geht?" "Ну, милая, мне что же, показать тебе, как это делается?"
Ich liebe, ich liebe, liebe, liebe es ein Mädchen zu sein! Мне нравится, нравится, нравится, нравится быть женщиной!
Ein Junge zu sein bedeutet in Wirklichkeit, kein Mädchen zu sein. Быть мальчиком собственно означает не быть женственным.
Dieses Mädchen hat als Dienstmädchen gearbeitet bevor sie zur Schule kam. Она работала горничной до того, как пошла в школу.
Nur dass sie den Jungen Mädchennamen und den Mädchen Jungennamen gegeben hatte. Но при этом она дала мальчикам женские имена, а девочкам - мужские.
Falls Sie das Mädchen aufheben, wird es überleben, aber Ihre Hosen sind ruiniert. Вы можете спасти ребёнка, но в этом случае Ваши штаны придут в негодность.
Und wir haben gestern von Sunitha gehört, und von Kavita, was wir Mädchen antun. Вчера мы слышали от Синиты и Кавиты о том, что мы делаем с женщинами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !