Exemples d'utilisation de "maß" en allemand

<>
Welchen Maßstab wirst Du anlegen? Как вы будете расширяться?
Ihre Lieferung entspricht nicht unseren Maßstäben Ваша поставка не соответствует нашим объемам
Das richtige Maß für Armut finden Ошибки, допускаемые при измерении уровня бедности
Weshalb wird mit zweierlei Maß gemessen? Почему же применяется двойной стандарт?
Doch ist dieses Maß sehr trügerisch. Но данные показатели крайне обманчивы.
Es wird tatsächlich mit zweierlei Maß gemessen. Тут действует двойной стандарт.
Nach Kurzweil'schen Maßstäben ist das schwarzseherisch. По Курцвайлю, это мрачновато.
Ich habe also versucht Maß zu nehmen. Я пытался как-нибудь всё это померить.
An diesem Maßstab gemessen, schneiden wir schlecht ab. Благодаря такому стандарту мы и имеем проблемы.
Es ist ein Modell im Maßstab 1:5. Это макет в 5 раз меньше оригинала.
Die Bewegung legte auch sexuell neue Maßstäbe an: Движение также подняло вопрос сексуальных отношений:
Das ist ein Modell im Maßstab 1:2. Это модель уменьшенная в два раза.
Daher braucht man ein gesundes Maß an Patriotismus; Поэтому необходимо иметь здравое чувство патриотизма;
Dies sind die Maßstäbe nach denen ich gerne arbeite. Вот что определяет измерения, в которых я работаю.
Keine rumänische Regierung kann sich nicht nach diesen Maßstäben richten. Ни одно правительство Румынии не может пренебречь этими стандартами.
Einige werden zu Kriegsgefangenen, verlieren Gliedmaße, werden verrückt oder sterben. Кто-то попадет в плен, потеряет руку или ногу, сойдет с ума или умрет.
Amerikas Großmachtstatus war immer an das Maß seiner Staatsschuld geknüpft. Американский статус великой державы всегда был привязан к уровню долгов.
Nur in Ausnahmefällen kann diese Maßgabe außer Kraft gesetzt werden. Лишь в отдельных случаях следует снимать этот запрет.
Dies ist in Europa bis zu einem gewissen Maß geschehen. В некоторой степени это произошло в Европе.
Sie handeln nämlich mit Maßstäben, mit Materialien und mit Licht. но которые говорят с нами с помощью таких понятий, как пропорция, материал и свет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !