Exemples d'utilisation de "materialien" en allemand

<>
Zweitens, wir können Materialien verwenden. Во-вторых, мы можем использовать материалы.
Die Ressourcen sind Anerkennung und die Werkzeuge, die rohen Materialien sind diese Spieldynamiken. Ресурсы - это осведомлённость потребителей о продукте, а инструменты, сырьё - это игровые динамики.
Deswegen ist die Komission bemüht um Beiträge sowohl in Form von Ratschlägen als auch von Forschung aus allen Teilen der Welt und wird im Internet Materialien von ihrer Evidenzsammlung zur Verfügung stellen. Таким образом, комиссия рассчитывает на повсеместное содействие при выработке рекомендаций и проведении научных исследований, и собирается поместить собранные свидетельства и результаты обсуждений на Интернете.
Welche Materialien hast Du verwendet? Что ты - какие материалы использовал?
Es gibt natürliche biologische Materialien. Естественный биологический материал.
Wir hatten auf einmal standardisierte Materialien. Сейчас мы используем стандартные материалы.
Es gibt Materialien die das können. Есть материалы, которые это делают.
Lebensnotwendige Medikamente und Materialien sind Mangelware: Не хватает основных лекарственных средств и материалов:
Ich kaufte Modelliermasse, Draht, verschiedene Materialien. Я купил немного полимерной глины, проволоку для арматуры и другие материалы.
Oder mit gewöhnlichen Materialien auf ungewöhnliche Arten. или с обычными материалами необычным способом.
Ich arbeite auch gerne mit ungewöhnlichen Materialien. Мне интересно также работать с необычными материалами
Diese Risse sind bedeckt mit organischen Materialien. Эти разломы покрыты органическим материалом.
Es macht die Materialien umweltaktiv und interaktiv. Так шёлк делает материалы экологически активными и интерактивными.
Für diese Patienten nähen wie die Materialien einfach. Конкретно для этих пациентов мы просто сшили эти материалы.
Deshalb müssen die Materialien in geschlossenen Kreisläufen zirkulieren. Поэтому нам нужны материалы в замкнутых циклах,
Wir haben gestern über die Wichtigkeit neuer Materialien gehört. Вчера мы слышали о важности новых материалов.
Wir beschlossen, Materialien aus der Zement- und Stahlproduktion wiederzuverwenden. Решили использовать переработанный материал из цементной и металлургической промышленности.
Unsere Fertigung verarbeitet seit Jahren nur umweltfreundliche Produkte und Materialien Наше производство уже многие годы использует экологически чистые продукты и материалы
Sie handeln nämlich mit Maßstäben, mit Materialien und mit Licht. но которые говорят с нами с помощью таких понятий, как пропорция, материал и свет.
Die Art Brücken, die wir brauchen, erfordern ganz andere Materialien. Чтобы построить те мосты, которые нам нужны, необходимы совсем другие материалы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !