Exemples d'utilisation de "meilen" en allemand
Ich begann mit kleinen Bildern, ich begann mit wenigen Meilen.
Я начала с маленьких образов, с нескольких миль.
"Du weißt, du bist gerade 110 Meilen pro Stunde gefahren."
"А ты знаешь, мы едем со скоростью 110 миль в час."
Ungefähr 5.000 Meilen von Dehli entfernt, liegt die kleine Stadt Gateshead.
Примерно в 5000 милях от Дели находится городок Гейтсхед.
Wir schickten ihn in eine Firma in Westkenia, nur 200 Meilen entfernt.
И мы направили его в программу в западной Кении, все лишь в 200 милях оттуда.
Am Mittwoch wurden die Meilen noch einmal auf 25 Prozent der Flugstrecke gekürzt.
В среду она срезала премиальное число миль до 25 процентов от миль поездки.
Sie fuhren 5 Meilen pro Stunde und drinnen war es 41° und stockfinster.
Они проходили пять миль в час и в них было 105 градусов в беспросветную темноту.
Das Tier legte eine Strecke von 1700 km zurück, oder mehr als 1000 Meilen.
за это время кит проплыл 1700 км, или более 1000 миль.
Siebenhundert Meilen von der Küste Floridas entfernt liegt einer der ärmsten Orte der Welt.
На расстоянии семи сотен миль от побережья Флориды расположен один из самых бедных уголков на планете.
Er lebt in der Tiefsee, ungefähr ein-einhalb Meilen tief, bei nahezu kochenden Wassertemperaturen.
он живёт глубоко в океане, на глубине порядка полутора миль, почти при температуре кипения воды.
Sie wissen mehr als Benki wusste als er seinen Wald verließ und 3000 Meilen reiste.
Вы знаете больше, чем знал Бенки, когда он покинул свой родной лес и продел путь в 3 000 миль.
Vor dem Modell T waren die meisten Menschen noch nie weiter als 25 Meilen von ihrer Heimat weggereist.
с момента модели T большинство людей никогда не перемещалось больше 25 миль от своего дома в течение все своей жизни.
Die meisten Autos, die ich fahre, fangen an zu rattern, wenn ich mich 80 Meilen pro Stunde nähere.
Большинство машин, которые я водил, на скорости 80 миль начинали дребезжать.
Das ist mein Ausblick aus meinem Fenster in Santa Cruz, in Bonny Doon, nur 35 Meilen von hier.
Это пейзаж из моего окна, за пределами Санта-Круз, в Бонни-Дун, только в 35 милях отсюда.
1941 setzte die starke japanische Marine viele Ressourcen ein, um in einer Entfernung von Tausenden von Meilen Schaden anzurichten.
В 1941 году мощные военно-морские силы Японии использовали много ресурсов, чтобы нанести урон на расстоянии в тысячи миль.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité