Exemples d'utilisation de "mich anrief" en allemand avec la traduction "позвонить"

<>
Ich hatte mich im Hotel kaum eingetragen, als er mich anrief. Я едва успел зарегистрироваться в отеле, как он мне позвонил.
Ich erzähle diese Geschichte, weil seit Richard mich anrief und mich bat, - wie er alle Sprecher bat - über etwas zu sprechen, dass dieser Zuhörerschaft neu sein würde, worüber wir nie gesprochen hatten, nie geschrieben hatten, ich diesen Moment geplant habe. Я рассказываю ее вам потому, что с того момента, как Ричард позвонил и попросил меня рассказать - об этом он просит всех выступающих - рассказать что-то новое в этой аудитории, о чем-то, о чем мы никогда не говорили и не писали ранее, я планировал этот момент.
Warum hast du nicht angerufen? Почему ты не позвонил?
Tom hat mich niemals angerufen. Том мне ни разу не позвонил.
Danke, dass Sie angerufen haben. Спасибо, что позвонили.
Danke, dass du angerufen hast. Спасибо, что позвонил.
Schließlich hat sie nicht angerufen. В итоге она не позвонила.
Ich habe ihn schon angerufen. Я ему уже позвонил.
Warum hast du mich nicht angerufen? Почему ты мне не позвонил?
Tom hat Mary vom Flughafen aus angerufen. Том позвонил Мэри из аэропорта.
Ein Schriftsteller namens Ted Williams rief mich an. Писатель Тед Уильямс позвонил мне,
Tom fuhr nach Frankfurt, ohne uns angerufen zu haben. Том поехал во Франкфурт, однако нам не позвонил.
Ich frage mich, warum mich Tom nicht angerufen hat. Интересно, почему Том мне не позвонил?
Sie hätte mich angerufen, hätte sie meine Telefonnummer gehabt. Она позвонила бы мне, если бы у неё был мой номер телефона.
Ich rufe dich an, wenn ich mein Handy finde. Я позвоню тебе, когда найду свой мобильный телефон.
Und dann hab ich den Sprint-Trainer in Georgetown angerufen. И так я решила позвонить тренеру в Джорджтауне.
Wenn er gestern angekommen ist, warum hat dann nicht angerufen? Если он приехал вчера, то почему не позвонил?
Sie hätte mich angerufen, wenn sie meine Telefonnummer gehabt hätte. Она позвонила бы мне, если бы у неё был мой номер телефона.
Ich rufe dich an, wenn ich mein Mobiltelefon wiedergefunden habe. Я позвоню тебе, когда найду свой мобильный телефон.
Und Chris hat mich eine Woche, nachdem ich meinen Vortrag gehalten hatte, angerufen und gesagt: Вообще-то, Крис позвонил ко мне через неделю после моего выступления и сказал:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !