Exemples d'utilisation de "misslungene" en allemand

<>
unsere misslungene Infrastruktur, unsere gescheiterte Regierung. наша неудачная инфраструктура, наше бесполезное правительство.
Nach wenigen misslungenen Prototypen dachte ich mir jedoch schließlich das hier aus, die Lifesaver-Flasche. Всё-таки после нескольких неудачных прототипов, мне удалось, наконец, создать вот эту бутылочку Lifesaver.
Meine Pläne misslangen einer nach dem anderen. Мои планы проваливались один за другим.
Es misslang ihm mehrere Male, aber er hatte nicht das Gefühl, dass es Zeitverschwendung war. Тому это не удавалось много раз, но не чувствовал, что это была потеря времени.
Die Ironie dieser Sehnsucht nach Erneuerung liegt darin, daß die Wähler wegen fehlender ermutigender Politik, die die Wirtschaft endlich ins Rollen bringen würde, und daraus resultierender Unzufriedenheit nun wieder zu der schon versuchten und misslungenen Politik der Vergangenheit treibt. Ирония состоит в том, что вместо конструктивных мер, которые могли бы помочь экономике набрать темп, неудовлетворенность приводит многих избирателей к тоске по старым, испытанным и провалившимся методам прошлого.
Nigeria ist ein Beispiel für misslungene Entwicklung. Нигерия представляет собой пример неудавшегося развития.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !