Exemples d'utilisation de "mit sicherheit" en allemand

<>
Traductions: tous211 с уверенностью8 autres traductions203
Ich weiß es mit Sicherheit. Я это точно знаю.
Einige von ihnen mit Sicherheit schon. Некоторые из них, конечно же, были.
Russen wurden mit Sicherheit keine eingeladen. Само собой разумеется, не было приглашено ни одного русского гостя.
Karl Marx tat es mit Sicherheit nicht. У Карла Маркса явно их не было.
Dies gilt mit Sicherheit für die USA. Это, конечно, верно в отношении Соединенных Штатов.
Wir werden aber mit Sicherheit mehr betrachten. Нам определенно необходимо больше.
Und er ist mit Sicherheit kein Defätist. И, конечно же, он - не пораженец.
Die Antwort lautet fast mit Sicherheit Nein. Ответ - почти однозначно нет.
Ich meine das hier, das mit Sicherheit stimmt. Это то, что, как я сказал, мы знаем наверняка.
In einer Karriere bin ich mit Sicherheit engagierter. "В случае карьеры, я, конечно, больше заинтересован.
Salih wird sich derartigen Bestrebungen mit Sicherheit widersetzen. Несомненно, Салех будет сопротивляться таким попыткам.
Aber wir werden mit Sicherheit sehr viel lernen. Но мы, безусловно, многое сможем понять.
Mit Sicherheit wird es auch zu Fehlschlägen kommen. Неудачи, конечно, могут иметь место.
Die Geschichte dürfte sich fast mit Sicherheit wiederholen. История повторяется.
Mauritius wird fast mit Sicherheit ebenfalls intervenieren müssen. Почти наверняка на Маврикии также придется провести интервенцию.
Die tatsächliche Zahl ist mit Sicherheit wesentlich höher. Истинное же число погибших гораздо выше.
Mit Sicherheit jedoch spielen sie eine wichtige Rolle. Но они определенно играют важную роль.
Nun, es ist mit Sicherheit nicht dieses hier. Только не это издание.
Einige Schwellenmärkte werden mit Sicherheit eine ausgewachsene Finanzkrise erleben. Экономики нескольких развивающихся стран определенно вступят в фазу полноценного финансового кризиса.
Wir können Ihren nächsten Auftrag mit Sicherheit pünktlich ausführen Совершенно очевидно, что следующий Ваш заказ мы выполним в срок
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !