Exemples d'utilisation de "mitnimmt" en allemand
Aber vollkommen beschissen, wenn man es sonst irgendwohin mitnimmt.
И абсолютно невыносимый, если употреблять его где-нибудь в другом месте.
Mann muss - wenn man etwas mitnimmt - dann nehmt den Charakter mit.
Нужно красть - ну, если вы уж что-то крадете - крадите персонажа.
Also, es stellt sich heraus, dass man jede der 17 Varianten bei Vollmond mitnimmt und sie singen zu einem in einer verschiedenen Tonlage.
Оказывается, нужно взять каждую из 17 разновидностей ночью в полнолуние, и они все поют разными голосами.
Und wenn mein Vater sich über diese Situation beschwerte, dass sie einen siebenjährigen Jungen mitnimmt, um Verhütung zu unterrichten, also, dann sagte er immer:
И когда мой отец пожаловался на это, на то, что она берет семилетнего мальчишку на занятия по контрацепции, знаете, он ей говорил "Да ты его превращаешь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité