Exemples d'utilisation de "moments" en allemand

<>
Die Aufregung des Moments sagt uns allerdings nichts darüber, was die Zukunft bereithält. Напряженность момента, тем не менее, не дает нам понять, что готовит будущее.
Und jeder weiß, dass unter der Stabilität des Moments explosive Kräfte liegen, die einen Systemwechsel herbeiführen und gewaltige Investitionen abwerten können. И все знают, что за стабильностью момента скрываются взрывные силы, которые могут изменить режим и обесценить огромные инвестиции.
Wenn wir es aufnehmen, wird es in unseren Ohren wie Musik klingen, weil es ein leises Echo sein wird, ein Widerhall des Moments unserer Erschaffung, unseres sichtbaren Universums. И если мы уловим его, он будет для нас самой приятной музыкой, ведь это тихое эхо момента нашего сотворения, рождения наблюдаемой Вселенной.
Es ist ein historischer Moment. Это исторический момент.
Das ist im Moment unwichtig. Это неважно в данный момент.
Das war ein magischer Moment. Это был волшебный момент.
Dies ist ein historischer Moment. Это исторический момент.
Er kann jeden Moment ankommen. Он может прийти в любой момент.
Es ist ein bestimmter Moment. Это момент во времени.
Das kann jeden Moment geschehen. Это может произойти в любой момент.
Was passiert mit diesen Momenten? что происходит с этими моментами?
Hier liegt das Moment strategischer Unsicherheit. В этом заключается момент стратегической неопределенности.
Im Moment wissen wir das nicht. На данный момент, мы всё ещё не знаем.
Im Moment brauche ich das nicht. В данный момент мне это не нужно.
Das ist wirklich ein magischer Moment. Это действительно волшебный момент.
Der Moment der Geburt Alexander Tsiaras: Момент рождения Александр Циарас:
Dieser Augenblick ist ein historischer Moment. Мы переживаем важный исторический момент.
Und dann kam ein ergreifender Moment. А это был очень трогательный момент.
Und dann in meinen schlimmsten Momenten: А в самые тяжёлые моменты:
Für Haiti ist der entscheidende Moment gekommen. Это момент Гаити.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !