Exemples d'utilisation de "museum" en allemand
Ich war sicher 20, bevor ich erstmals in ein Kunstmuseum ging.
Я не посетил ни одного музея искусств до 20 лет.
Man stellt es in ein Kunstmuseum und es wird zu einer Skulptur.
Если поместить его в художественном музее - оно будет скульптурой.
Jedes Museum wollte einen etwas größeren und besseren, als alle anderen hatten.
хотел динозавра побольше и получше, чем у других.
LONDON - Im Brüsseler Kunstmuseum ist ein fantastisches Gemälde von Brueghel zu sehen.
ЛОНДОН - В художественной галерее в Брюсселе есть великолепное полотно Брейгеля.
In 65 Millionen Jahren müssen nicht unsere Knochen als Staubfänger im Museum liegen.
И через 65 миллионов лет нашим костям не придется пылиться в музейных залах.
Baut ein Einkaufszentrum, eine Schwimmhalle die eher wie ein Museum statt wie Unterhaltung wirken.
Создание торгового центра или бассейна, которые были бы интересны сами по себе.
Auch die Weltwirtschaftskonferenz des Jahres 1933 fand in London statt - im Geologischen Museum -, und der Teilnehmerkreis aus 66 Ländern war sogar noch größer.
Количество участников превосходило даже нынешний саммит, объединив представителей 66 стран.
Meine große Idee wäre, dass während wir es als ganz normal ansehen, ein Kunstmuseum oder einen Lehrstuhl an einer Universität zu stiften, wir wirklich darüber nachdenken sollten, eine Stiftung für Weizen zu schaffen.
Моя большая идея в том, что считая обычным делом оказание поддержки художественному музейу или кафедре в университете, мы действительно должны думать о поддержке пшеницы.
Eine Anwältin in einem Büro, die sich nie für Kunst interessiert hat, nie das örtliche Museum besucht hat, schleppte, wenn möglich, jede/n aus dem Gebäude und brachte sie dazu sich unter die Skulptur zu legen.
Она адвокат и никогда не интересовалась искусством, не посетила ни одной местной выставки - и однажды она вытащила всех кого могла из офиса и заставила их лечь под этой скульптурой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité