Ejemplos del uso de "nebenrolle" en alemán

<>
Traducciones: todos4 otras traducciones4
Der Fond soll dabei über seine Frühwarnsysteme und die gemeinsamen Beurteilungen des Finanzsektors mit der Weltbank nur eine Nebenrolle spielen. Фонд, со своими практиками раннего предупреждения и объединенными Оценками финансового сектора МВФ-Всемирного банка, должен играть лишь вспомогательную роль.
Ein reiches und mächtiges Japan in einer so gefährlichen Region wie Ostasien kann nicht auf Dauer eine militärische Nebenrolle spielen. Богатая и могущественная Япония в таком опасном регионе как Восточная Азия не может постоянно играть эпизодические военные роли.
Aber ungeachtet der Rolle, für die sich Berlusconi letztlich entscheidet, ist nicht davon auszugehen, dass es sich um eine unbedeutende Nebenrolle handeln wird. Какую бы роль Берлускони не выбрал, маловероятно, что она будет незначительной.
In China jedoch, wo 30 bis 35% der Arbeitskräfte Landwirte sind und 70% der Bevölkerung in eine der Kategorien mit geringem Einkommen fallen, kann der Staat nur eine Nebenrolle spielen. Но в Китае, где крестьяне составляют 30-35% трудовых ресурсов и 70% населения относится к категориям с низким уровнем доходов, правительство может играть незначительную роль.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.