Exemples d'utilisation de "nicht nur" en allemand

<>
Traductions: tous2434 не только1807 autres traductions627
Nicht nur er war schockiert. Однако это было шоком не только для него.
Und nicht nur im Westen. И это относится не только к Западу.
Nicht nur eine bestimmte Strategie. А не только конкретной стратегии.
Nicht nur von Seiten BPs. Не только Б.П.
Nicht nur in der echten Welt. и не только в физическом мире.
Und das nicht nur in Entwicklungsländern. Это касается не только развивающихся стран.
Wahlpflicht herrscht nicht nur in Australien. Обязательное голосование существует не только в Австралии.
sie veränderte nicht nur ihr Leben. это повлияло не только на ее жизнь.
Und es betrifft nicht nur Krankenhäuser. И это не только больницы.
Es geht nicht nur ums Geld. Дело не только в деньгах.
Das liegt nicht nur an Malaria. И так не только в случае с малярией.
Es muss nicht nur Sucht sein. И речь идёт не только о зависимости.
Aber es geht nicht nur darum. Но речь не только об этом.
Nicht nur, weil er Linkshänder ist. Не только это, он ещё и левша.
Und nicht nur die Experten denken so. Так думают не только эксперты.
Dies ist nicht nur eine innenpolitische Frage. И это не только внутренний вопрос.
Es geht nicht nur um rechtliche Bedingungen; И дело не только в регулировании;
Aber es geht nicht nur um Meerestiere. Но все это не только о морепродуктах.
Aber es sind nicht nur die Industrieländer. Но это не только развитые страны.
Vielleicht sollte es nicht nur Januar sein. Может тогда нужно это делать не только в январе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !