Exemples d'utilisation de "nie" en allemand

<>
Traductions: tous1601 не1368 никогда31 autres traductions202
Die Wissenschaft wird nie verschwinden. Наука будет всегда.
Ich koche fast nie damit. Я почти всегда готовлю без кожи.
Auf Ihren nie endenden Erfolg! Продолжительного вам успеха
Es wird nie wahr werden. Её невозможно решить.
Er ist eine nie endende Reise. Это непрерывное путешествие по замкнутому кругу
Ein voller Bauch studiert nie gern Сытое брюхо к ученью глухо
Aber sonst hören Sie sie nie. Но в общем-то и все.
Alte geben nie gute Helden ab. Из старых людей редко получаются хорошие герои.
Das hat so noch nie gestimmt. Это предположение строилось на ложных исторических данных.
Solch eine Chance kommt nie wieder. Такой шанс тебе даётся только раз.
Wir werden es wohl nie erfahren. Вряд ли это когда-нибудь станет известно наверняка.
Ein seltner Gast fällt nie zur Last Мил гость, что недолго гостит
Ein seltener Gast fällt nie zur Last Мил гость, что недолго гостит
Weiß nie genau, ob es an ist. Невозможно сказать, включен он или нет.
Die Globalisierung steht unter Druck wie nie zuvor. Глобализация находится под большим давлением, чем когда-либо раньше.
Die Industrieproduktion sinkt mit nie da gewesener Geschwindigkeit. Промышленное производство падает с рекордно высокой скоростью.
Allerdings waren die Voraussetzungen nie für alle gleich. Но игровое поле всегда было неровным.
Sie werden nie so präziese indische Frauen finden. Вам неудастся найти настолько аккуратных индийских женщин.
"Man kann nie zu reich oder zu dünn sein." "Невозможно быть слишком богатым или слишком худым".
Und seitdem hat London nie wieder einen Choleraausbruch gesehen. И это был последний раз, когда в Лондоне была вспышка холеры.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !