Exemples d'utilisation de "noch etwas" en allemand avec la traduction "еще кое-что"

<>
Probieren wir noch etwas anderes. Давайте ещё кое-что посмотрим.
Aber es gibt noch etwas anderes. Но есть и еще кое-что.
Aber da ist noch etwas anderes. Однако есть и еще кое-что.
Aber wir können auch noch etwas anderes machen. Но можно сделать и ещё кое-что.
"Hm, dann gibt es nur noch etwas, das du finden musst." "Ну, теперь тебе осталось найти ещё кое-что".
Es gibt da noch etwas, das im Zusammenhang mit den Grundbegriffen auftaucht. И вот еще кое-что об основах.
Aber noch etwas ist geschehen, was zu einer Erleuchtung in meinem Leben wurde. Но произошло и ещё кое-что, ставшее настоящим откровением в моей жизни.
Es gibt da noch etwas mehr, das Sie sehen - sie selbst sehen das nicht. Есть ещё кое-что, что вы в них видите - а они нет.
Weil ich dies während meiner Arbeit an diesen Bildern tat, bemerkte ich, dass ich immer noch etwas hinzufügen könnte. Когда я создавал эти картины, я понял, что могу добавить еще кое-что,
Es geschieht noch etwas anderes, im ganzen Land, nämlich das Unternehmen beginnen, sich um ihren Wasserverbrauch Gedanken zu machen. Ещё кое-что происходит по всей стране, что заключается в том, что компании начинают беспокоиться о количестве потребляемой ими воды.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !