Exemples d'utilisation de "normale dia" en allemand

<>
So, hier haben Sie mein letztes Dia! А вот - мой последний слайд.
Im Grunde nehmen wir die selben Satellitentelefon- und Computerteile wie sie, normale Chips. В основном, мы берём детали из спутниковых телефонов или компьютеров - чипы.
Ich werde nun dieses Dia auf die Leinwand projizieren. Я сейчас покажу слайд.
Es sind keine illegalen Sachen, sondern der normale Betrieb, der klimaverändernde Emissionen mit wirtschaftlichen Folgekosten verursacht. Не делать ничего незаконного, а просто продолжать все делать так, как всегда делали, а именно выбрасывать в атмосферу газы, котрые изменяют климат и имеют экономическую цену.
Jedenfalls, das nächste Dia, das ich Ihnen zeige - Soll ich das einfach ausmachen? В любом случае, следующий слайд, который я вам покажу - Мне этот просто переключить?
Unsere normale soziale Interaktion wird zu einer Art Aufruf, sich in dieser Weise kollektiv auszudrücken. Наши обычные социальные взаимодействия становятся как бы приглашением к таким коллективным формам самовыражения.
Wenn es Schmerzen hätte, würde ich Ihnen das Dia nicht zeigen. Если бы лошади было больно, я бы показывал вам этот слайд.
So können Patienten mit diesen Geräten zwar einfache Dinge sehen, wie helles Licht und kontrastreiche Konturen, aber nicht viel mehr, also gab es bis jetzt nichts, das an das normale Sehen herankommt. Так, мы знаем, что при их помощи пациенты могут видеть простейшие вещи, такие как яркий свет или высококонтрастные края, но не более того, поэтому что-либо, хоть немного похожее на нормальное зрение было невозможным.
Ich möchte mit diesem Dia beginnen, weil es zeigt, wie das Magazin Science darüber denkt. Я хочу начать с этого слайда, потому, что этот слайд, как бы, рассказывает историю так, как это представляет Science Magazine.
Manche von ihnen waren brillant, manche von ihnen waren ganz normale Leute, die nie von sich behaupten würden, Intellektuelle zu sein, aber darum ging es nie. Некоторые из них были гениальны, а некоторые, знаете, были обычными людьми, которые не претендуют на звание интеллектуала, но не в этом было дело.
Nun, sehen wir uns das nächste Dia an! Давайте взглянем на следующий слайд.
Dies waren normale Oberstufen-Unterrichtsstunden für japanische Studenten. Это была нормальная программа старшей школы для японских студентов -
Wenn wir dies in Schichten zerlegen, haben wir hier das diffuse Bestandteil, das wir im ersten Dia gesehen haben. Итак, если мы разобьём это на слои, вот тот рассеянный компонент, который мы видели на первом слайде.
Und so ist er hingegangen und hat 1.000 normale Leute getestet. И вот что он сделал - протестировал 1000 обычных людей.
Das nächste Dia, das ich Ihnen zeige, ist ein wenig ernster. Следующий слайд, который я вам покажу, более серьёзный.
Sie sieht aus wie eine ganz normale Teekanne, aber man benutzt sie, in dem man sie auf den Rücken legt, den Tee einfüllt und sie dann mit Wasser auffüllt. Вот так вот выглядит заварочный чайник, но то как вы им пользуетесь - вы кладете его и накладываете чай, а потом наполняете его водой
Wenden wir uns mit diesem Gedanken dem ersten Dia zu. Отметив это, давайте выведем сюда первый слайд.
Aber Wigler schaute sich neben Krebszellen auch normale Zellen an, und machte eine etwas überraschende Beobachtung. Но Виглер, кроме изучения раковых клеток, занимался и нормальными и сделал довольно неожиданное наблюдение.
Sie haben dieses Dia zuvor gesehen, aber es gibt eine Veränderung. Вы уже видели этот слайд, но есть изменение.
So, das sieht wie eine normale Spritze aus. Итак, это типичный шприц.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !