Exemples d'utilisation de "nutzer" en allemand
Es kostet aber etwas, die Infrastruktur zu unterhalten, die für die Sicherheit der Nutzer sorgt.
Тем не менее, создание инфраструктуры, защищающей людей, имеет определенную стоимость.
Jeder wichtige Nutzer fossiler Brennstoffe müsste dabei Emissionsrechte für CO2 erwerben, und diese Emissionsrechte würden dann an besonderen Märkten gehandelt.
Каждый крупный потребитель ископаемого топлива будет должен приобретать разрешения на выбросы CO2, и данные разрешения будут продаваться на специализированных рынках.
Wir haben eine neue Welt betreten, in der das Handy zum tragbaren Computer wird, und alles individuell auf den Nutzer zugeschnitten ist.
Мы вступили в новый мир инноваций, где мобильный становится ноутбуком, настроенным так, как нужно вам.
Die starke Zunahme an Sicherheitslücken bedeutet, dass Nutzer eher mit einem Schulterzucken reagieren, als den ersten Stein auf ein Unternehmen zu werfen, dessen Sicherheitsvorkehrungen durchbrochen wurden.
Распространение сбоев в безопасности означает, что люди скорее просто пожмут плечами, нежели бросят первый камень в компанию, в системе безопасности которой пробили брешь.
Dänemark ist einerseits europäischer Tabellenführer hinsichtlich Windenergie, aus der es 30% seiner Elektrizität bezieht, andererseits ist das Land einer der stärksten Nutzer von Kohle und Gas, abwechselnd verwendet mit Windenergie;
Чемпион Европы по строительству турбин, от которых она получает 30% своей электроэнергии, она так же и самый большой потребитель угля и газа из-за прерывистого ветра;
So bietet Google nach wie vor kostenlose Such- und andere Online-Dienste an, während die Absichten und andere Verhaltensdaten der Nutzer, die sich anhand der Suchanfragen ableiten lassen, genutzt werden, um gezielt Werbung zu verkaufen - ein Modell, das sich als äußerst lukrativ erwiesen hat.
Например, Google продолжает бесплатно обеспечивать услуги поиска и другие онлайновые услуги, используя при этом "засвечиваемые" при осуществлении поиска намерения и другие поведенческие данные для продажи целевой рекламы - модель, которая оказалась весьма прибыльной.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité