Ejemplos del uso de "obdachloser" en alemán

<>
Ich war alleine dort, am Aufbauen, und ein Obdachloser kam auf mich zu. Я была там одна, готовилась к съемке, и, вдруг, ко мне подошел бездомный.
Ich traf eine Gruppe obdachloser Kinder, die vom Land nach Jakarta gekommen waren und schließlich in einem Bahnhof lebten. Я встретил банду бездомных детей, которые приехали в Джакарту из пригородов и закончили тем, что живут на вокзале.
Die Wandmalereien stammen von einem Graffiti-Künstler und sollen hunderter Obdachloser Menschen gedenken, die 1991 aus diesem Tunnel umgesiedelt wurden, als er erneut für Züge geöffnet wurde. Стены были расписаны художниками граффити в память о сотнях бездомных, которых в 1991 году выселили из тоннеля, когда его снова открыли для поездов.
Ich war nicht länger obdachlos. Я больше не была бездомной.
Echte Obdachlose haben keine Hoffnung." У настоящего бездомного нет надежды."
Ich wurde eine der arbeitenden Obdachlosen. Я стала одной из работающих бездомных.
Ich arbeitete, jeden Tag arbeitete ich für die Obdachlosen. Я работал, каждый день ездил помогать бездомным.
Räumungen führen lediglich zu mehr Obdachlosen und mehr leerstehenden Wohnungen. В результате возвращения имущества по суду просто появляется больше бездомных людей и больше незанятых домов.
Ich bin nicht hier, um ein Aushängeschild für Obdachlose zu sein. И я здесь не для того, чтобы быть девушкой с афиши в поддержку бездомных.
Dieser Obdachlose hat für mich wirklich ein Glied des Unterbewusstseins dieser Stadt verkörpert. Для меня этот бездомный представлял элемент городского подсознания.
Und ich könnte fünf Jahre dort leben, ohne jemals einen Obdachlosen zu sehen. И я могу на протяжении пяти лет не встречать бездомного человека.
Andere Obdachlose also sahen mich nicht als obdachlos an, aber ich sah mich so. Другие бездомные не видели во мне бездомную, а я видела.
In vielen Städten gibt es einen sogenannten Kältebus, der in kalten Nächten Obdachlose aufsammelt. Во многих городах есть так называемый "холодный автобус", который в холодные ночи собирает бездомных.
Andere Obdachlose also sahen mich nicht als obdachlos an, aber ich sah mich so. Другие бездомные не видели во мне бездомную, а я видела.
Viele sind obdachlos und jene, die eine Behausung haben sind mit bis zu fünf Familien in verrottenden Gebäuden eingepfercht. Многие являются бездомными, а те, кто имеют дома, живут в прогнивших хибарах зачастую по 5 семей в одной.
Das Ereignis war eine Wall Street-Gala, die Millionen von Dollar für obdachlose Veteranen in New York City sammelte. Мероприятие было праздником на Уолл-Стрит, который собрал миллионы долларов для бездомных ветеранов в Нью-Йорке.
Der alte Spott über den amerikanischen Wohlstand war der, dass er aus Hamburger-Jobs und Armeen von Obdachlosen bestand; Ранее считалось, что американское процветание состоит из не слишком квалифицированной, но интенсивной, работы и множества бездомных;
In Amerika haben wir nach mehr als sieben Millionen Eigenheim-Zwangsvollstreckungen in den letzten Jahren leer stehende Häuser und obdachlose Menschen. В Америке, после того как было отнято более семи миллионов домов за последние годы, у нас есть пустые дома и бездомные люди.
Sie kam von einem Mann, einem Afro-Amerikaner, sympathisch, rau, obdachlos, der auf einer Geige spielte, die nur noch zwei Saiten hatte. Она исходила от мужчины, афро-американца, очаровательного, одетого в лохмотья, бездомного, который играл на двуструнной скрипке.
Zweifellos perfekt organisierte Olympischen Spiele - ohne Demonstranten, Obdachlose, religiöse Dissidenten oder andere Spielverderber in Sichtweite - werden Chinas Prestige in der Welt wohl steigern. Олимпийские игры - без сомнения, организованные безупречно, без единого протестующего, бездомного, религиозного диссидента или любого другого объекта, который может испортить настроение - вероятно, укрепят престиж Китая в мире.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.