Exemples d'utilisation de "oberfläche" en allemand avec la traduction "поверхность"

<>
Traductions: tous265 поверхность179 autres traductions86
So wirkt eine hydrophile Oberfläche. Таков эффект влагопоглощающей поверхности.
Er landete auf der Oberfläche. Он приземлился прямо на поверхность.
Bleiben Sie nahe der Oberfläche. Оставайтесь у поверхности.
Wir müssen unter die Oberfläche schauen. Нужно смотреть за предел поверхности.
Fernsehscheinwerfer beleuchteten ihre zerbrochene, grafittibeschmierte Oberfläche. Телевизионные прожекторы осветили ее сломанную поверхность, исписанную граффити.
Unter der Oberfläche liegen viele drohende Risse. Под поверхностью имеется много угрожающих трещин.
Und es hat Kameras an der Oberfläche. На поверхности есть камеры.
Sie liegen nicht bloß auf der Oberfläche. что на поверхности они не лежат,
"Wie ist die Oberfläche eines Blumenkohls beschaffen?" какова поверхность цветной капусты?
Wir fliegen etwa eine Meile über der Oberfläche. Мы пролетим на высоте в 1.6 км над поверхностью.
Es ist ein Blick über die Oberfläche hinaus. Это как посмотреть за рамки поверхности.
Wir verändern die Oberfläche des Landes, seine Reflexion. Мы изменяем свойства поверхности суши, ее отражательную способность.
Sofort kommen Organismen und überkrusten die abgestorbene Oberfläche. их поверхность тотчас же покрывается живыми организмами.
Ich habe Euklids Parallelenaxiom auf die Oberfläche gestickt. Я пришила Евклидовы постулаты параллельности на поверхности.
Öl sinkt nicht, es treibt an der Oberfläche. Нефть не тонет, она остается на поверхности воды.
Man kann sie auch an der Oberfläche sehen. Вы, на самом деле, можете видеть это на поверхности воды.
Wasser fließt an der Oberfläche und im Untergrund. Вода течет на поверхности и под землей.
Ich habe eine gerade Linie auf meiner kugelförmigen Oberfläche. У меня на сферической поверхности есть прямая.
Man kann sich ihre Oberfläche mit einem Mikroskop anschauen. Через микроскоп можно увидеть их на [фоне] поверхности.
Und dann endlich landete die Sonde auf der Oberfläche. И наконец, зонд опустился на поверхность,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !