Exemples d'utilisation de "oder" en allemand avec la traduction "либо"

<>
Es waren Blitze oder Stromquellen. Они оказались либо молниями, либо источниками электроэнергии.
Man liebt, oder man liebt nicht. Вы либо любите, либо нет.
Oder Er war, was er behauptete. Либо Тем, кем говорил, что был.
Oder er lehnt die Teilung ab. Либо он может отклонить предложение.
Man kann entweder Wind- oder Atomkraft haben. либо ветряная, либо ядерная энергетика.
Aber Angst kann entweder lähmen oder motivieren. Но страх может быть либо парализующим, либо мотивирующим.
Sie benutzen ihn oder sie töten ihn. Вы либо используете его, либо уничтожите.
sich zur Wehr setzen, oder sich zurückziehen. либо идти в бой и сражаться, либо отступать.
Sie tragen entweder gelbe oder schwarze Hemden. Они одеты либо в желтые, либо в черные рубашки.
Er muss entweder böse oder ein Stümper sein. Это либо злой бог, либо неумелый.
Oder die Ersten, die in den Saal kommen. либо даём первому, кто прибежит за ней.
Es wir zu viel oder zu wenig regnen. Дождя будет либо слишком много, либо слишком мало,
Yakima war entweder dort, oder er koordinierte Stunts. Якима либо был тем каскадёром, либо координировал процесс.
Sie arbeiten oder sind nicht Teil des Haushalts. Они либо на работе, либо не являются частью семьи.
Warum Deutschland führen oder den Euro verlassen sollte Почему Германия должна либо повести всех за собой, либо уйти
Entweder das oder ich bin einfach sehr stur." либо я просто очень неподатлив".
900.000 Menschen sind gestorben oder haben erhebliche Herzmuskelschäden. Таким образом, 900 000 людей либо умирают, либо получают значительные повреждения сердечной мышцы.
Man kann nichts außerhalb von Abfolgen lernen oder wiedergeben. Вы не можете выучить либо вспомнить что-либо за пределами последовательности.
Ich konnte meine Geisteskrankheit verleugnen, oder meine Geistesgewandtheit annehmen. Я мог либо отрицать свое психическое заболевание, либо принять своё психическое мастерство.
Entweder man ist verliebt, oder man ist nicht verliebt. вы можете быть либо влюблены, либо нет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !