Exemples d'utilisation de "olympischem" en allemand avec la traduction "олимпийский"

<>
Traductions: tous116 олимпийский116
Fünf Frauen als Vertreterinnen von fünf Kontinenten, dazu drei Gewinnerinnen von olympischem Gold. Пять женщин, представляющих пять континентов, и три олимпийские золотые медалистки.
"Verliert" China die Olympischen Spiele 2008? "Проиграет" ли Китай Олимпийские Игры 2008 года?
Das wäre einmal ein olympischer Wetkampf: Это было бы событием олимпийского значения:
Er hat an den Olympischen Spielen teilgenommen. Он принял участие в Олимпийских играх.
Das ist schneller als ein olympischer Schwimmer. Быстрее любого Олимпийского пловца.
Entscheidend für die olympische Leistung sind tatsächlich vier Faktoren: В действительности, существует четыре фактора олимпийской мощи:
Allein kann keiner dieser Faktoren die olympische Bilanz erklären. По-отдельности ни один из данных факторов не может объяснить олимпийские успехи той или иной страны.
Jimmy Carter hat die Olympischen Spiele in Moskau boykottiert. Джимми Картер бойкотировал Московские Олимпийские Игры.
Die Olympischen Spiele finden alle vier Jahre einmal statt. Олимпийские игры проводятся один раз в четыре года.
Ich wurde eine College-Sportlerin und ich wurde olympische Sportlerin. Я стала студенческой спортсменкой, знаешь, я стала Олимпийской спортсменкой.
Bei der Eröffnungszeremonie der Olympischen Spiele wird diese Wiederentdeckung hervorgehoben: Церемония открытия Олимпийских Игр подчеркнет это возрождение:
Die Olympischen Spiele sind dazu gedacht, dieses alternative Modell voranzutreiben. Олимпийские игры должны послужить рекламой для этой альтернативной модели.
Allerdings hat die chinesische Regierung nicht all ihre olympischen Zielsetzungen erreicht. Но китайское правительство не добилось всех своих олимпийских целей.
Ich war dabei als Peking sich um die Olympische Spiele beworben hat. Я присутствовала во время подачи Пекином заявки на проведение Олимпийских игр.
Kodak stellte Natasha als Übersetzerin bei den Olympischen Spielen in Korea an. Компания Kodak наняла Наташу как переводчика на Олимпийских играх в Корее.
Dies sollte das erste Mal sein, dass nur Frauen die olympische Flagge tragen. Это будет первый раз за всю историю Олимпийских игр, когда только женщины будут нести олимпийский флаг.
Die wunderbaren olympischen Anlagen in Peking sind kein Zufall, sondern eine Folge dieses Systems. Великолепные олимпийские сооружения в Пекине были не случайностью, а, скорее, результатом действия системы.
Tatsächlich ist die Bilanz Indiens bei Olympischen Spielen mit der Zeit immer schlechter geworden. Фактически, на Олимпийских Играх рекорд Индии угасает с течением времени.
Wollen sie den ausländischen Athleten im Olympischen Dorf Einkaufstüten voller Dollars als Begrüßungsgeschenk überreichen?) Может, они будут давать набитые долларами бумажные сумки иностранным спортсменам в качестве приветствия в Олимпийской деревне?)
Ihr zukünftiger Ehemann, Jeff, der für Canon arbeitete, und Natasha im Olympischen Dorf traf. Её будущий муж, Джэфф, работал тогда на компанию Canon, и познакомился с Наташей в Олимпийской деревне.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !