Exemples d'utilisation de "online" en allemand
Nach Informationen von SPIEGEL ONLINE prüft eine Internationale Arbeitsgruppe derzeit die Vorwürfe aus dem Foodwatch-Report.
В соответствии с SPIEGEL ONLINE, международная рабочая группа в настоящее время расследует обвинения, содержащиеся в докладе Foodwatch.
Aber online sprechen alle mit derselben Geschwindigkeit.
Но в Интернете все говорят с одинаковой скоростью.
Die detaillierte Version ist jetzt online verfügbar
Подробная версия теперь доступна в режиме реального времени
Also gingen wir online und gaben "Katzenpaarung" ein.
Мы заходим в сеть и вводим "спаривание кошек".
Das Kind ist online bekannt als Lil Demon.
Этот ребенок известен в интернете под прозвищем Маленький Чертенок
Bitte füllen Sie online unser Registrierungsformular vollständig aus
Пожалуйста, целиком заполните в режиме реального времени наш бланк для регистрации
Sie werden von freiwilligen Systemadministratoren gemanagt, die online sind.
За ними через интернет следят системные администраторы-волонтеры.
Das ist eine Reportage, die man online ansehen kann;
Кстати, этот документальный фильм можно найти в интернете;
Online finden Sie jemanden, mit dem Sie sie teilen können.
Во всемирной сети вы найдёте кого-нибудь, с кем можно ими поделиться.
Der deutsche Innenminister Hans-Peter Friedrich sagte gegenüber Zeit Online:
Ханс-Петер Фридрих, министр внутренних дел Германии, сообщил Zeit Online:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité