Exemples d'utilisation de "park" en allemand avec la traduction "припарковывать"

<>
Die ausgewählten Fahrzeuge wurden geparkt Выбранные транспортные средства были припаркованы.
Wo haben Sie den Wagen geparkt? Где вы припарковали машину?
Wo habt ihr den Wagen geparkt? Где вы припарковали машину?
Darf ich das Auto hier parken? Можно мне припарковать автомобиль здесь?
Das Auto ist vor dem Gebäude geparkt. Автомобиль припаркован перед зданием.
Er parkte das Auto an der Seite des Fußwegs. Он припарковал машину у обочины.
Normalerweile sind sie 100 Meter im Umkreis ihrer Besitzer geparkt. Обычно они припаркованы в пределах 50 метров от владельцев.
Die Schwierigkeiten bei der Wiederinbesitznahme (wo hat der Kreditnehmer das Auto geparkt?) Трудности, связанные с изъятием за неплатеж (где заемщик припарковал свою машину?)
Das Problem ist, ich kann mich nicht erinnern, wo ich mein Auto geparkt habe. Проблема в том, что я не помню, где припарковал свой автомобиль.
Wenn man die Stossstange and Stossstange parken, und sie um die Erde spannen wuerde, dann wuerde das 125 Mal um die Erde reichen. Если припарковать их друг за другом то линия, получившаяся из этих автомашин обмотает Землю 125 раз.
Und Wasserstoff und Brennstoffzellen geben uns die Moeglichkeit unsere Autos und LKW wenn sie geparkt sind wirklich zu benutzen um Energie fuer das Netz zu generieren. Водород и топливные элементы дают нам возможность фактически использовать наши машины и грузовики, когда они припаркованы для выработки электроэнергии для сети.
Batteriebetriebene Fahrzeuge werden nicht nur Strom aus dem Netz abziehen, sondern können in geparktem Zustand und zu Zeiten des Spitzenbedarfs auch überschüssigen Strom in das Netz zurückführen. Автомобили с батарейным питанием будут не только получать энергию из электросети во время подзарядки, но, когда они будут припаркованы, они смогут также отдавать энергию в сеть в периоды максимального спроса.
Ich stand am nächsten Morgen auf und lief aus der Stadt, und alle Müllautos waren auf der Houston Street geparkt und bereit, in die Stadt zu fahren und den Schutt wegzufahren. Я встал на следующее утро и вышел из города, все уборочные грузовики были припаркованы на Хьюстон-стрит, готовые к разбору завалов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !