Exemples d'utilisation de "pass" en allemand
Traductions:
tous84
подходить38
паспорт16
устраивать2
переход1
пасовать1
перевал1
autres traductions25
Wenn ich deinen Reisepass finde, rufe ich dich an.
Если я найду твой паспорт, я сразу же тебе позвоню.
Carrefour hat daher dieses Jahr 2,5 Millionen kontaktlose Pass MasterCards emittiert.
В этом году Carrefour выпустил 2,5 миллиона бесконтактных Pass MasterCard.
Also nahm ich meinen amerikanischen Reisepass und stellte mich in die Schlange für Extranjeros.
Потому я достал свой американский паспорт и стал в очередь для Extranjeros.
Wenn man beginnt, seinem Passfoto ähnlich zu sehen, sollte man in den Urlaub fahren.
Когда начинаешь быть похожим на своё паспортное фото, тебе надо в отпуск.
Eine revolutionäre prothetische Passform und Liefersystem, eine schnelle Verschweißung und modulare Komponenten, die eine maßgenaue, vor-Ort Anpassung ermöglicht.
Это революционная протезная система, быстро изготавливаемые формованные модульные компоненты, позволяющие легко осуществлять индивидуальную подгонку.
Das liefert das Stichwort für Geschichten über Passkontrollen in Berwick und eine mit Stacheldraht gesicherte Grenze entlang des Hadrianswalls.
Настает черед историй о паспортном контроле в Бервике и границе с колючей проволокой вдоль Адрианова вала.
Nach dem Einsatz von Streufahrzeugen bleibt Schneematsch auf dem Pass Červenohorské sedlo sowie auf der Straße in Richtung Videlský kříž.
Она осталась после применения химикатов в Червеногорском седле и на дороге в направлении Видельского Кршижа.
Ich trug einen besonderen Pass als "Opfer des Faschismus", doch andere zeigten ihr Eisernes Kreuz, das sie für vorhergehende militärische Einsätze erhalten hatten.
У меня был специальный пропуск как "жертвы фашизма", но другие показывали свои железные кресты, заслуженные ими в боях под конец войны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité