Exemples d'utilisation de "passiert" en allemand avec la traduction "происходить"

<>
Traductions: tous1176 происходить769 проходить19 autres traductions388
Was passiert mit diesen Momenten? что происходит с этими моментами?
Das war zuvor nicht passiert. Этого раньше не происходило.
Aber wie passiert es dann? Но тогда как, черт подери, это происходит?
Alles, was passieren kann, passiert. всё, что может произойти, происходит.
Wenn das passiert, was dann? Кто может сказать, что произойдёт после этого?
"Was passiert in der Höhle? -Что происходит в пещере?
Das passiert ständig beim Schreiben. Это постоянно происходит, когда пишешь.
Und genau das ist passiert. И именно это с нами произошло.
Sehen Sie, was hier passiert. Посмотрите, что здесь происходит.
Was passiert in Costa Rica? Что происходит в Коста-Рике?
Etwas sehr Merkwürdiges passiert hier. Происходит что-то очень странное.
Was passiert mit dem Klima? Что происходит с климатом?
Und passiert das nicht bereits? И разве это уже не происходит?
Etwas sehr, sehr Schönes passiert. И происходят удивительные вещи.
Wann ist das zuletzt passiert? Когда такое происходило в последний раз?
Es passiert einfach, natürlich, überall. достаточно того, что и так происходит повсеместно.
Und was passiert als nächstes? И что происходит потом?
Ich denke, folgendes passiert gerade. Вот что, по моему мнению, происходит.
Dort ist der Unfall passiert. Там произошёл несчастный случай.
Sie wissen, was passiert ist. Они знают, что произошло.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !