Exemples d'utilisation de "per auto" en allemand
"Entschuldigung, kannst Du nicht sehen, dass ich Auto fahre?"
"Простите, вы не видите, что я за рулем?"
Ebenso entscheidend ist, dass Sie den Brief per Hand schreiben.
И очень важно, чтобы вы написали ваше письмо от руки.
Das Problem für BMW ist, dieses Auto sieht sicher aus.
Проблема BMW в том, что вот эта машина выглядит безопасно.
Aber was wäre wenn die Option, dass Ihr Auto gestohlen wird nicht genauso wäre.
Но что, если вариант с пропажей машины слегка изменить?
Wenn das Universum sonderbarer ist, als wir annehmen können, rührt dies nur daher, dass wir per natürlicher Auslese nur annehmen können was wir annehmen mussten, um im Afrika des Pleistozäns zu überleben?
Если вселенная странее, чем мы можем предположить, то не потому ли это, что мы прошли естественный отбор, позволяющий нам предполагать только то, что нам было необходимо для выживания в Африке в эпоху Плейстоцена?
Und jetzt kann ich das Auto mit dem Lenkrad lenken.
И вот сейчас я могу управлять машиной при помощи руля.
Auf dem letzten Platz in Europa bezüglich BIP per Einwohner.
Самый низкий уровень внутреннего валового продукта на душу населения.
das großartigste Auto, das Sie je gefahren Sind, aus "The Greatest Movie Ever Sold" das großartigste Getränk, das Sie je gehabt haben, eine Aufmerksamkeit von "The Greatest Movie Ever Sold".
величайшую из всех машин, которые вы водили из "Величайшего из когда-либо проданных фильмов", величайшую из когда-либо употреблённых вами выпивок из "Величайшего из когда-либо проданных фильмов",
Und dann hatten wir auf einmal alle diese Dinger und Gadgets und Vorrichtungen, die alles machten, was wir bist dahin per Hand machen mussten.
Появились всевозможные гаджеты и фишки, хитрые штуки, которые могут делать все, что мы до этого момента делали вручную.
Ungefähr zur gleichen Zeit wollte sie zwei Schüler zu einer Konferenz für Führungskräfte in Laramie mitnehmen, was ein paar Stunden entfernt ist, und sie wollte mit dem Auto dorthin fahren.
Приблизительно в то же время она собиралась отправить двух студентов на конференцию по лидерству в город Ларами, находившийся в паре часов езды, и она собиралась отвезти их на своей машине,
Biologische Nährstoffe - das Modell U für Ford Motors, ein "Cradle to Cradle "Auto - ein Konzeptfahrzeug.
Пример биотехнологического питания - Модель U компании Форд, образцовая машина, соответствующая принципу cradle-to-cradle.
Dann können wir diese Informationen einfach nehmen und dann per computergestütztem Drucken scannen.
после чего мы можем использовать эту информацию, отсканировать их в печатаемой цифровой форме.
Ich sprang in sein Auto und los ging es durch die restlichen Sicherheitsabsperrungen.
Я запрыгнул к нему в машину, и мы проехали сквозь оставшиеся ряды охранников.
Es ist nicht einfach, denn unsere Klienten machen, per definitionem, in diplomatischer Hinsicht eine schwierige Zeit durch.
Это непросто, поскольку наши клиенты, по определению, испытывают трудности, с дипломатической точки зрения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité