Sentence examples of "positive rückmeldung" in German

<>
Und sie erhalten nie eine positive Rückmeldung. И в ответ они тоже не получают ничего позитивного.
Auf der anderen Seite sollte der raum für positive Ergebnisse in der Folgezeit eines Krieges ebenfalls nicht unterschätzt werden, nicht einmal von, und ich würde sogar sagen, besonders nicht von, Leuten, die zutiefst skeptisch sind, ob wir überhaupt in den Krieg ziehen sollten. С другой стороны, возможности положительных последствий войны тоже нельзя недооценивать даже если вы, или я бы сказал, особенно если вы изначально относитесь очень скептически к тому, что мы должны участвовать в войне.
Und Rückmeldung an meinen Oberarzt zu geben. и докладывать результаты осмотра главному врачу.
Aber es gibt auch eine sehr positive Seite. Но в действительности есть и обратная сторона всего этого.
Andererseits gibt es keine passende Rückmeldung. С другой стороны, тот не ощущается,
Erst dann kann man positive politische Ergebnisse erreichen. не может быть и речи о продуктивности политических действий.
Sie bekommen mehr Rückmeldung und Belohnungen in Spielen als im echten Leben. Они получают лучшую обратную связь и чувствуют себя более вознаграждёнными в играх, чем в реальной жизни.
Die Forschung zeigt auch, dass die glücklichsten Paare sich auf das Positive konzentrieren. Также, согласно исследованию, самые счастливые пары - это те, которые концентрируются на позитиве.
Wenn ich also Daten virtuell berühre, kann das Kräfte in dem Stift erzeugen, so dass ich eine Rückmeldung erhalte. Поэтому когда я виртуально касаюсь данных, я генерирую силу прикосновения в ручке и получаю обратную связь.
Dann kriegen wir dieses ganze positive Feedback. И, наконец, мы получаем позитивную обратную связь.
Diese Rückmeldung ermöglicht es ihnen, emotionsbezogene Gesichtsausdrücke, die das Subjekt ja selbst nicht sehen kann, richtig hervorzubringen und später auch solche zu verstehen. Ответная реакция других людей делает возможным правильное образование и, впоследствии, понимание связанных с эмоциями мимики и жестов, производимых человеком.
Das ist ein Leben, in dem man so viele positive Emotionen hat wie irgend möglich, und die Fähigkeiten, sie zu verstärken. Жизнь с максимумом положительных эмоций и с умением их усиливать.
Die Menschen konzentrieren ihr Interesse unweigerlich auf Probleme in ihrem Umfeld, sofern sie keine Rückmeldung zu den positiven Auswirkungen ihrer Spendenbereitschaft erfahren. До тех пор, пока избиратели не будут знать о том, какое положительное воздействие оказывает их щедрость, они будут продолжать сосредотачиваться на проблемах, которые ближе к их дому.
Also werden wir positive soziale Emotionen verstehen wie Empathie und Barmherzigkeit. Значит, мы на пути к пониманию позитивных социальных эмоций, таких, как сочувствие и сострадание.
Da der Roboter die MRIs empfängt und haptische Rückmeldung vermittelt, können vor der Operation elektronische Wege oder operative Korridore sowie Tabubereiche festgelegt werden. Учитывая, что робот получает изображения МРТ и обеспечивает тактильную обратную связь, существует возможность еще до начала процедуры установить электронные шоссе или хирургические коридоры, а также создать хирургические зоны "запрета".
Auch haben positive Emotionen ein universales Signal. Ещё одно свойство позитивных эмоций - их сигналы универсальны.
Dennoch haben sie den Vorteil, vom Markt Rückmeldung zu erhalten, die es ihnen ermöglichen sollte, ihre Fehler zu korrigieren. Однако они обладают преимуществом увидеть реакцию рынка, что даёт им возможность исправить свои ошибки.
Die Farbe der Partikel entspricht der Art des Gefühls - glückliche, positive Gefühle haben leuchtende Farben. Цвет каждой частицы соответствует определенному типу чувств внутри - так что счастливые, позитивные чувства ярко окрашены.
Wir waren über etwas gestolpert, das sich positive Psychologie nennt, und das ist der Grund, aus dem ich heute hier bin, und der Grund, aus dem ich jeden Morgen aufwache. Мы нашли основную мысль позитивной психологии, вот почему я стою сегодня здесь, и вот почему я просыпаюсь каждое утро.
Entwicklungen, die das Potential haben, positive Erträge für alle Betroffenen zu schaffen: У развития может быть положительная отдача для всех заинтересованных сторон:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.