Exemplos de uso de "potentielles" em alemão
Traduções:
todos57
потенциальный57
Das Land wird zunehmend als ein gescheiterter Staat der Zukunft angesehen und als potentielles Ersatz-Gastgeberland für al-Qaida.
Его все больше рассматривают как зарождающееся "провальное" государство, а также как потенциальное убежище для Аль-Каеды.
Wir haben ein potentielles Modell, ein aufkeimendes Modell, mit dem wir versuchen, die Städte in denen die meisten von uns leben, in Strahlend Grüne Städte zu verwandelt.
Итак, у нас есть потенциальная модель, разрабатывающаяся модель, к которой мы стремимся, модель того, как взять города, в которых живет большинство из нас, и превратить их в Ярко-Зеленые Города.
Das sind potentielle Sender von High-Speed Datenübertragungen.
Это потенциальные источники высокоскоростной передачи данных.
Er hatte eine potentiell lebensgefährliche Krankheit namens Epiglottitis.
У него было потенциально опасное для жизни состояние, которое называется эпиглоттит.
Dies ist eine weitere potentielle Falle für die Regierung.
Это еще одна потенциальная ловушка для нового правительства.
Wir benötigen noch andere potentielle Kreditgeber, die eine Beteiligung zusagen.
Мв све еще нуждаемся в подтверждении потенциальными инвесторами своей заинтересованности.
All diese Fälle repräsentieren Lücken zwischen potentiellem und tatsächlichem Verstand.
Все вышеназванные факторы являются причиной того самого разрыва между потенциальным и актуальным разумом.
Und so seht ihr die Lebewesen in ihrem potentiellen Glück.
Так вы видите существа в их потенциальном счастье.
Der Wechselkurs als Anpassungsmechanismus für potentielle Störungen verliert somit an Bedeutung.
Это снижает необходимость курса обмена функционировать в качестве механизма регулирования потенциальных шоков.
Aufgrund der im Sommer 2015 zu erwartenden potentiellen Kassenschlager, darunter Avengers:
В связи с тем, что летом 2015 года ожидается выход нескольких потенциальных кассовых хитов, включая "Мстителей:
Wir speichern potentielle Energie in der elastischen Hülle und versetzen ihn in Bewegung.
Мы запасаем потенциальную энергию в эластичной коже робота, чтобы заставить его двигаться,
Während die Artenvielfalt zusammenschrumpft, verlieren wir eine riesige Fülle an Information und potentieller Heilmittel.
По мере того, как уменьшается биологическое многообразие, мы теряем огромные резервы информации и потенциальные средства излечения.
Die Türkei ist im Prinzip als potentieller Kandidat für eine EU-Mitgliedschaft akzeptiert worden.
Сейчас, в принципе Турция была принята как потенциальный кандидат на вступление в ЕС.
In gut zwei Betriebsjahren haben wir so über 1200 potentieller neuer Planetensysteme um Sonnen gefunden.
Всего за два года наблюдений мы открыли более 1,200 потенциальных новых планетарных систем вокруг других звезд.
Sehen Sie ausländische Investitionen und Betriebsübernahmen in Amerika als positive Entwicklung oder als eine potentielle Gefahr?
Вы считаете иностранные инвестиции и приобретения в Америке положительным событием или потенциальной опасностью?
Es ist ein Projekt mit sehr hohem Risiko, aber potentiell sehr hohem Gewinn, das wir unternehmen.
Именно такими рискованными задачами, с потенциально высокой прибылью, мы занимаемся.
Der Kommandant erzählte mir, dass eine Frau eine potentiell gewalttätige Situation viel besser entschärfen kann als ein Mann.
Командир рассказал мне, что женщина может определить потенциально опасную ситуацию намного лучше, чем мужчина.
Es ist ebenfalls möglich, Schlüsselfiguren in Firmen potentiell wertvolle Aktienoptionen anzubieten, die nicht aus eigener Kasse gewirtschaftet werden.
Здесь также разрешено нанимать ключевых работников на потенциально ценные доли акций, что позволяет съэкономить на карманных расходах.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie