Exemples d'utilisation de "power" en allemand avec la traduction "сила"

<>
Traductions: tous189 сила94 autres traductions95
Donald Rumsfeld und "Smart Power" Дональд Рамсфелд и "умная сила"
Ihr Instrument dabei heißt "Soft Power". Их средство - мягкая сила.
Die Wiederherstellung der amerikanischen "Smart Power" Восстановление "умной силы" Америки
Natürlich ist Soft Power kein Allheilmittel. Конечно, мягкая сила не является панацеей.
Das war "Smart Power" - intelligent eingesetzte Macht. Это было "умной силой".
Anstatt Hard und Soft Power abzuschwächen, fördert Immigration beide. Вместо того чтобы разжижать жёсткую и мягкую силу, иммиграция усиливает обе.
Fußballerfolge sind Bestandteil der "Soft Power" eines Landes geworden. Футбольные успехи стали частью "мягкой силы" государств.
Wir versagen auch bei der Anwendung von Soft Power. Также мы терпим неудачу в применении мягкой силы.
Asiatische Länder verfügen über beeindruckende potenzielle Ressourcen für Soft Power. Азиатские страны имеют впечатляющие потенциальные ресурсы мягкой силы.
Smart Power ist aber keineswegs nur auf die USA beschränkt. Однако умная сила отнюдь не ограничивается США.
Andererseits kann der Missbrauch militärischer Ressourcen die eigene Soft Power untergraben. С другой стороны, злоупотребление военными ресурсами может снизить значимость мягкой силы.
Der amerikanischen Soft Power kam der Irak-Krieg teuer zu stehen. Война в Ираке дорого обошлась Америке с точки зрения "мягкой силы".
Wir alle können von der Soft Power eines erweiterten Europa profitieren. Мы все можем выиграть от "мягкой силы" единой Европы.
Die Vereinigten Staaten müssen ihre "Smart Power", also ihre intelligente Macht, wiederfinden. Соединенным Штатам надо снова научиться быть "умной силой".
Jedoch kann Soft Power durch den Missbrauch militärischer Ressourcen auch untergraben werden. Но неправильное использование военных ресурсов может также подорвать мягкую силу.
Wie der Irak gezeigt hat, kann militärische Hard Power allein keine Problemlösung bieten. Ирак является примером того, что решить проблему с помощью использования исключительно жесткой военной силы невозможно.
Der Kalte Krieg wurde durch eine Mischung aus Hard und Soft Power gewonnen. Холодная война была выиграна, благодаря совместному использованию жесткой и мягкой силы.
Viele Länder, die kleiner sind als Südkorea, kommen mit Soft Power gut zurecht. Многие страны, по размеру меньшие, чем Южная Корея, обладают огромной мягкой силой.
Jetzt, da sich ein erneuter Wirtschaftsaufschwung abzeichnet, könnte Japans Soft Power noch mehr anwachsen. Сегодня, при наличии признаков возрождения экономики, мягкая сила Японии может увеличиться еще больше.
Tatsächlich wären diese Veränderungen ohne die Anziehungskraft der EU - ihrer "Soft Power" - nicht eingetreten. В действительности, без привлекательности Евросоюза и его "мягкой" силы - такие перемены не произошли бы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !