Exemples d'utilisation de "raten" en allemand
Durchschnittliche jährliche Wachstumsraten (Prozent pro Jahr)
Среднегодовые показатели роста (% в год)
Die Finanziers allerdings werden zur Vorsicht raten:
Однако финансисты будут настаивать на осторожности:
Und erhöhte Wachstumsraten werden die Nachfrage danach antreiben.
Экономический рост будет стимулировать спрос на этот ресурс.
Das hat in guten Zeiten hohe Wachstumsraten gebracht.
Это способствовало высоким показателям роста в свое время.
Wir fanden heraus, dass amnestische Patienten einfach raten.
Люди с амнезией просто попытаются угадать.
Argentinien verzeichnete hohe Wachstumsraten und die Inflation verschwand zügig.
Экономический рост в Аргентине был быстрым, также как и исчезновение инфляции.
Wie viel raten Sie bei der anfänglichen Werbung anzulegen?
Какие затраты Вы планируете на начальный этап рекламной компании?
Bei sinkenden Wachstumsraten führt diese Entwicklung zu steigender Arbeitslosigkeit.
По мере снижения темпов экономического роста, все это приводит к росту безработицы.
Indien hat für das letzte Jahrzehnt ähnliche Wachstumsraten aufzuweisen.
Индия демонстрирует аналогичные показатели в последнее десятилетие.
Wie soll man Wachstumsraten einer Gruppe ähnlicher Industriestaaten vergleichen?
Как следует сравнивать уровень роста в группе похожих развитых стран?
Die europäischen und amerikanischen Inflationsraten waren jedoch in etwa gleich.
Однако уровень инфляции в Европе и США был приблизительно одинаковым.
die relativen Inflationsraten in den USA und in anderen Ländern.
сравнительный уровень инфляции в США и за границей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité