Exemples d'utilisation de "richtig" en allemand avec la traduction "правильный"

<>
Wiederaufbau in Georgien - aber richtig Правильный способ восстановления Грузии
Sie verbanden den Stahlbeton richtig. Они правильно связали арматуру.
Sie haben mich richtig verstanden. Вы правильно расслышали.
Das Prinzip ist jedoch richtig: Даже если это и так, такой принцип, безусловно, является правильным:
Habe ich dich richtig verstanden? Я тебя правильно понял?
Sie gossen die Stützpfeiler richtig. Они залили колонны правильно.
Legen Sie SmartCard richtig ein Вставьте смарт-карту правильно
Und das ist richtig so: Правильно:
Was also macht Amerika richtig? Так что же Америка делает правильно?
Um das richtig zu verstehen: Если я правильно всё понимаю, это означает строительство глубоко в земле как бы вертикальной колонны из ядерного топлива, из того самого отработанного урана, после чего процесс начинается на макушке и продолжается вниз.
Sarkozy hat sich richtig entschieden. Саркози выбрал правильный путь.
"Yeah, das ist die Ziegengöttin, richtig? "Да, это - козлиная богиня, правильно?
Es geht um richtig und falsch. Это проблема связана с пониманием того, что правильно, а что нет.
Es ist eine alternative Heilform, richtig. Это альтернативная форма лечения, правильно.
Die Idee an sich ist richtig. Сама по себе идея правильна.
Rot ist falsch, blau ist richtig. Красный цвет - это неправильный ответ, голубой - правильный.
Emily hat die Frage richtig beantwortet. Эмили правильно ответила на вопрос.
Bedauerlicherweise war die allgemeine Sichtweise richtig. К сожалению, традиционная точка зрения была правильной.
Sie hilft, den Satz richtig zu verstehen. Оно помогает правильно понять предложение.
Beim Branding haben sie vieles richtig gemacht. И с точки зрения брэндинга, они всё сделали правильно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !