Exemples d'utilisation de "richtiger" en allemand avec la traduction "правильно"

<>
Wenn der Fonds es durch Äußerung absolut richtiger Dinge schafft, dass die großen Jungs sich beschweren, dann muss er irgendwas richtig machen. Если МВФ удаётся заставить больших мальчиков жаловаться, говоря совершенно разумные вещи, то, наверное, он всё делает правильно.
Sie verbanden den Stahlbeton richtig. Они правильно связали арматуру.
Sie haben mich richtig verstanden. Вы правильно расслышали.
Habe ich dich richtig verstanden? Я тебя правильно понял?
Sie gossen die Stützpfeiler richtig. Они залили колонны правильно.
Legen Sie SmartCard richtig ein Вставьте смарт-карту правильно
Und das ist richtig so: Правильно:
Was also macht Amerika richtig? Так что же Америка делает правильно?
Um das richtig zu verstehen: Если я правильно всё понимаю, это означает строительство глубоко в земле как бы вертикальной колонны из ядерного топлива, из того самого отработанного урана, после чего процесс начинается на макушке и продолжается вниз.
Die richtige Planung von Städten Строя города правильно
Du hast das Richtige getan. Ты поступил правильно.
Sie hat das Richtige getan. Она правильно поступила.
Weil es das richtige war. Потому что это было правильно.
"Yeah, das ist die Ziegengöttin, richtig? "Да, это - козлиная богиня, правильно?
Es geht um richtig und falsch. Это проблема связана с пониманием того, что правильно, а что нет.
Es ist eine alternative Heilform, richtig. Это альтернативная форма лечения, правильно.
Emily hat die Frage richtig beantwortet. Эмили правильно ответила на вопрос.
Sie hilft, den Satz richtig zu verstehen. Оно помогает правильно понять предложение.
Beim Branding haben sie vieles richtig gemacht. И с точки зрения брэндинга, они всё сделали правильно.
Lernt er es richtig, belohnen Sie ihn. Отвечает правильно, награждаешь его.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !