Exemples d'utilisation de "süße Sahne" en allemand

<>
Für Sahne? Из сливок.
Hallo, Süße. Привет, дорогая.
Man nimmt schwere, fettreiche Milch, also Sahne, und man buttert, bis sich das Fett vom Wasser trennt. Итак, берете очень жирное молоко, то есть сливки, и взбиваете до разделения на воду и творог.
Wir haben die Pflanzen, die den Tieren eine Art süße Substanz geben - sehr nahrhaft - und dafür wird ihr Pollen transportiert. Растения передают животным сладковатое вещество - снабжающее их энергией - в обмен на передачу пыльцы.
Wenn man die Sahne zu lange gebuttert hat, wird daraus Buttermilch. Если вы переборщите, взбивая сливки, вы получите пахту.
Dem Honig ist keine Süße inne. В меде нет ничего в сущности сладкого.
Die Buttermilch ist das Nebenprodukt der Herstellung von Butter aus Sahne. Пахта - побочный продукт при производстве масла из сливок.
Gute Nacht, süße Beutelratte." Доброй ночи, опоссум".
Ich benötige zweihundertfünfzig Milliliter Sahne. Мне нужно двести пятьдесят миллилитров сливок.
Denken Sie an unsere ererbte Vorliebe süße Dinge zu essen, oder fette wie Käsekuchen. Вспомните о наших эволюционных склонностях есть сладкое и жирное как, например, чизкейки.
- "Igitt, wir tun da Sahne drauf!" - "Фу, а мы на неё сливки кладём."
Und alles überschüssige süße Abwasser wird organisch in die Landschaft gespeist, sodass die Wüsteninsel sich langsam aber sicher in eine üppige, grüne Landschaft verwandelt. Сток избыточной опреснённой воды, в любой форме, органически фильтруется на территорию, постепенно трансформируя пустынный остров в буйно цветущий садовый ландшафт.
Sie isst am liebsten Erdbeeren mit Sahne. Больше всего она любит есть клубнику со сливками.
Und es gab viele süße Mädchen im Sopran, wie sich herausstellte. И, как выяснилось, в отделении сопрано было много милых девушек.
Sahne сливки
Die Süße wurde geboren mit der Verkabelung, die wir evolutionär entwickelten. Понятие Сладость было рождено с этой связью, которая развивалась.
gemischtes Eis mit Sahne мороженое нескольких сортов со взбитыми сливками
Die Wissenschaftler, die diese süße kleine Kreatur erschaffen haben, haben sie letztendlich geschlachtet und gegessen. Ученые, которые создали это милое существо, в итоге зарезали и съели его.
Pfannkuchen mit Zucker, Zimt, Sahne und Früchten блин с сахаром, корицей, сливками и фруктами
In der Süße, im Knoblauch-Anteil, in Herbheit und Säure, in der "Tomatigkeit" und in der Menge sichtbarer Stückchen - mein Lieblingsausdruck in den Spaghetti-Saucen-Geschäft. По сладости, количеству чеснока, терпкости, кислоте, концентрации помидоров, по наличию видимых твёрдых кусочков - мой любимый термин в индустрии соусов для спагетти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !