Exemples d'utilisation de "satz" en allemand

<>
Dieser Satz ist wirklich bizarr. Эта фраза в самом деле странная.
Dieser Satz wird übersetzt werden. Эту фразу переведут.
In einem Satz, es ist diese: Вот она в двух словах:
Ein großartiger Satz, und einer, der zutrifft. Это великая идея, которая находит свой отклик.
Wenn dein erster Satz eines Gesprächs lautet: Забавно, что если вы начинаете разговор со слов:
Somit reduziert man die Qualität des Datensatzes. Таким образом, вы понижаете качество данных.
Ich spielte den ersten Satz von Beethovens Violinkonzert. Я играл первую часть концерта для скрипки Бетховена.
Wie Sie sehen, ist es ein vollständiger Datensatz. Вы видите, что он полон данных.
All das haben wir in einen Datensatz konvertiert. Мы взяли всё это и превратили в статистические данные.
Der offizielle Glaubenssatz von allen westlichen industrialisierten Gesellschaften. Официальной догмой всего западного индустриального общества.
Es kann zu einem einfachen Satz zusammengefasst werden: Можно обобщить все это в одно утверждение:
Dieser berühmte Satz ist zurzeit nur schwer nachzuvollziehen. Мне непонятно, почему это нужно именно сейчас.
Und sie hielt diesen Zinssatz zu lange zu niedrig. ФРС слишком долго удерживала эту ставку на слишком низком уровне.
Hier ist ein anderer Satz von Luís Fernando Veríssimo: Вот другое высказывание Луиса Фернандо Вериссимо:
Märchen fangen gewöhnlich mit dem Satz "es war einmal." Сказки обычно начинаются с фразы "жили-были."
Der Satz "Gott ist subtil" taucht immer wieder auf. Фраза "Бог мудр" появляется снова и снова.
Sie können einen Datensatz nehmen und ihn dort anwenden. Можно взять данные за ряд лет и ввести их в программу.
Europa und Nordamerika haben im Grundsatz weiterhin eine gemeinsame Perspektive. Европа и Северная Америка разделяют общую точку зрения в фундаментальных вопросах.
Bei empfindlichen neurologischen Eingriffen gilt dieser Grundsatz in besonderem Maße. Этот императив становится еще более выраженным в случае чувствительных неврологических процедур.
Dieser Satz offenbart schon den Kern der Zerstörung von Glück. Это выражение уже само по себе несёт приговор и погибель счастью.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !