Exemples d'utilisation de "schlüssel" en allemand
Die Saudis stehen also vor folgender Schlüsselfrage:
Таким образом, перед народом Саудовской Аравии стоит этот ключевой вопрос:
Eine Schlüsselfrage in ganz Europa lautet daher:
Таким образом, перед всей Европой в настоящее время стоит ключевой вопрос:
Chinesische Experten debattieren derzeit eine Schlüsselfrage der Regierungsführung:
Китайские эксперты на данный момент обсуждают ключевой вопрос управления:
Frieden ist der Schlüssel zur Herstellung der zivilen Ordnung.
Главным условием для установления гражданского порядка является мир.
Die globale Zusammenarbeit war der Schlüssel zur Bewältigung der Finanzkrise.
Глобальное сотрудничество было ключевым в разрешении финансового кризиса.
Der Schlüssel liegt momentan in der richtigen Ordnung der Prioritäten.
Главное сейчас правильно расставить наши приоритеты.
Die Reformagenda lässt sich im Kern auf vier Schlüsselprobleme reduzieren.
Программа реформы сводится к четырем основным проблемам.
Energie ist der Schlüssel zur neuen geopolitischen Position der Türkei.
Энергия играет ключевую роль в новом геополитическом положении Турции.
Die Schreibrichtung ist einer der ersten Schlüssel für linguistische Skripte.
И что нужно запомнить, так это то, что направление письма - это ключевой аспект любой языковой письменности.
Der Schlüssel dazu liegt in der verstärkten Nutzung bereits existierender Infrastruktur.
Главное - приспособить для этих целей существующую инфраструктуру.
Eine Schlüsselfrage betrifft die Auswirkungen der Katastrophe auf die globalen Lieferketten.
Ключевым вопросом было воздействие бедствия на глобальные системы поставок.
Der Schlüssel liegt darin, die so genannte funktionale Gebundenheit zu überwinden.
Ключевой момент - преодоление т.н. функциональной фиксации.
Dieser Frage liegt der Schlüssel zum Verständnis der Wissenschaft des Glücks zugrunde.
Если задуматься над этим вопросом, то можно понять суть науки о счастье.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité