Exemples d'utilisation de "schlecht" en allemand

<>
Du muss wirklich große Scheiße bauen um es schlecht zu machen." Тебе прийдется очень сильно испоганить ее, что бы успеть испортить".
Kopfverletzungen sind schlecht für Sie. Травмы головы вредны.
dieser Satz ist schlicht schlecht. это предложение просто никуда не годится.
Dies ist nicht notwendigerweise schlecht. Может быть, это и неплохо.
Die Idee ist nicht schlecht. А неплохая идея.
Das war schon nicht schlecht. И это было нереально здорово.
Mir ging's so schlecht. Чувствовал себя очень больным.
Das lässt sich schlecht machen Это сложно сделать
Was kann daran schlecht sein?" Подумаешь, большое дело!".
Das ist schlecht fürs Herz. Это вредно для твоего сердца.
"Warum bist du so schlecht gelaunt?" "Что случилось, чем ты так расстроена?"
Dieser Eindruck ist schlecht für Investitionen. Это представление, которое вредно для инвестиций.
Und, natürlich, auch für mich schlecht. и, разумеется, для меня лично.
Das freilich ist nicht unbedingt schlecht: Но это, возможно, и неплохо:
Gutes tun und schlecht damit fahren Действовать безуспешно, делая добро
Ist Demokratie schlecht für das Wirtschaftswachstum? Оказывает ли демократия отрицательное влияние на экономическое развитие?
Bewegungsmangel ist schlecht für die Gesundheit. Недостаток движения вреден для здоровья.
Eier werden im Sommer schnell schlecht. Летом яйца быстро протухают.
"Die Progrnose ist schlecht für fortgeschrittenen Nierenzellkrebs. "Рак почечного эпителия имеет неблагоприятный прогноз.
Anscheinend ist Alkohol schlecht für Ihre Beziehung. Похоже, что и алкоголь вредит браку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !