Beispiele für die Verwendung von "schmetterlinge" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle22 бабочка22
Er hat zwanzig Schmetterlinge gefangen. Он поймал двадцать бабочек.
Pfirsichblüten erblühten - Schmetterlinge kamen geflogen; Цветы персика распустились - бабочки прилетели;
Es sind in Wirklichkeit alles echte Schmetterlinge. Но все они на самом деле - бабочки.
die Pfirsichblüten fielen - die Schmetterlinge flogen davon. цветы персика опали - бабочки улетели.
Das sind Schmetterlinge mit einer natürlichen Tarnung. Это бабочки с природной маскировкой.
Aber in den Tropen bestäuben auch viele Vögel und Schmetterlinge. но в тропиках также многие птицы и бабочки опыляют.
Man sieht Insekten, man sieht Frösche, Schlangen, Adler, Schmetterlinge, Frösche, Schlangen, Adler. На них насекомые - лягушки, змеи, орлы, бабочки, лягушки, змеи, орлы.
Wie ist es, einer dieser grossartigen Schmetterlinge zu sein, der fünf Hypothesen in zwei Minuten testen kann? Каково быть прекрасной бабочкой, за две минуты проверяющей пять гипотез?
Und wenn sie sie finden, ziehen sie sie raus und heften sie an die Wand wie Schmetterlinge. Когда они их находят, они их вытаскивают, и прикалывают на стену как бабочек.
wenn man ein Mädchen ist, dann sind es Schmetterlinge, weil wir herausfanden, dass Mädchen Schnecken nicht ausstehen können. Если вы девочка, то это бабочки, потому что мы обнаружили, что девочки терпеть не могут улиток.
Und dies die Blumen und Flechten und Moose, die Schmetterlinge, die Fische im Strom, die Vögel in den Bäumen. цветы, лишайники, мхи, бабочки, рыба в речке, птицы на деревьях.
Ist es möglich, dass hier Bestäubung stattfindet, auf Bestäubungs-Bahnen, damit Bienen und Schmetterlinge und ähnliche Spezies wieder in unsere Städte zurück finden? Предусмотрено ли в них опыление, пути, по которым пчелы, бабочки и другие насекомые могут прилететь в город?
Und viele tropische Blüten sind rot und wir glauben, das liegt daran, dass Vögel und Schmetterlinge ähnlich sehen wie wir und daher die Farbe rot sehr gut sehen können. Многие тропические цветы красные, и нам кажется, что всё это потому, что что у бабочек и птиц зрение похоже на наше, и что они видят красный цвет очень хорошо.
Aber wenn wir wie diese Schmetterlinge sein möchten, aufgeschlossen und offen dem Lernen gegenüber, Vorstellung, Kreativität, Innovation vielleicht wenigstens manchmal, sollten wir die Erwachsenen dazu bringen, mehr wie Kinder zu denken. Но если мы хотим быть похожими на тех бабочек, быть открытыми новым впечатлениям, знаниям, инновациям, иметь хорошее воображение, быть творческими, может быть хотя бы иногда мы, взрослые, должны научиться думать, как дети.
Oh, da ist ein Schmetterling! О, здесь бабочка!
Aus der Raupe wird ein Schmetterling. Гусеница превращается в бабочку.
Ich habe einen schönen Schmetterling gefangen. Я поймал красивую бабочку.
Hat jemand den Film "Schmetterling und Taucherglocke" gesehen? Все видели фильм "Скафандр и бабочка"?
Ich bin ein Affe, der Küsse zuwirft einem Schmetterling. Я обезьяна, посылающая воздушные поцелуи бабочке.
Aber wie er einen Schmetterling hervorbrachte, das war am allerschönsten. Но его фокус с рождением бабочки был самым удивительным.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.