Exemples d'utilisation de "schrecklichste" en allemand avec la traduction "ужасный"

<>
Wo wir jetzt in einer Welt leben, in der die extremsten Formen von Gewalt, die schrecklichste Armut, Genozid, Massenvergewaltigungen, die Zerstörung der Erde, vollkommen außer Kontrolle ist. Нам теперь приходится жить в мире, где наиболее крайние формы жестокости, наиболее ужасная нищета, геноцид, массовые изнасилования, уничтожение Земли, совершенно вышли из-под контроля.
Barmherzigkeit hilft ihm, sich vom Gefühl seines Leidens abzuwenden, das absoluteste, schrecklichste Leiden das je jemand erlebt hat und erweitert seine Aufmerksamkeit für die Leiden der Anderen, sogar für diejenigen seiner Missetäter, und die Gesamtheit der Lebewesen. Сочувствие помогает ему уйти от переживания своего страдания, как самого абсолютного и ужасного, не сопоставимого ни с чьим иным, и помогает ему задуматься о страдании других, даже о самих виновниках его собственных и чужих страданий.
Bedauern fühlt sich schrecklich an. Сожалеть ужасно.
"Oh, das ist so schrecklich. "Это так ужасно.
Heute ist es schrecklich kalt. Сегодня ужасно холодно.
Es tut mir schrecklich leid! Мне ужасно жаль!
Ihr werdet uns schrecklich fehlen. Нам будет вас ужасно не хватать.
Das Wetter ist heute schrecklich. Погода сегодня ужасная.
Wir werden euch schrecklich vermissen. Нам будет вас ужасно не хватать.
Es ist eine schreckliche Situation. Это ужасная ситуация.
Und das sind schreckliche Bilder. Это ужасные кадры.
Er hat eine schreckliche Handschrift. У него ужасный почерк.
Schreckliche Neuigkeiten für die Dinosaurier. Ужасная новость для динозавров.
Es ist eine schreckliche Geschichte. Ужасная история.
Sie war eine schreckliche Katze. Она была ужасной кошкой.
Es war eine schreckliche Woche. Это была ужасная неделя.
Das ist ein schrecklicher Zustand. Это ужасное состояние.
Es ist etwas schreckliches, grauenvolles. Это что-то жуткое и ужасное.
Ihn erwartete ein schreckliches Schicksal. Его ждала ужасная судьба.
Ich habe ein schreckliches Vorgefühl. У меня ужасное предчувствие.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !