Exemples d'utilisation de "schrie" en allemand
schrie, weil er die vereinheitlichte Theorie gefunden hatte.
- он думал, что нашел Единую теорию поля.
Und als ich näher und näher kam, schrie ich auf.
И по мере моего приближения, я фактически вскрикнул.
Am Anfang war ich so aufgeregt, dass ich förmlich hinaus schrie:
Потому что сначала я была так взволнована, что сразу выпаливала:
Das Baby schrie so sehr, dass es sich übergeben musste, sagte sie.
Малышка плакала так сильно, что ее стошнило, добавила она.
Als ich ihr das Polaroid, zeigte schrie sie und rannte in ihr Zelt.
и когда я показал ей снимок на полароид, она закричала и убежала в шатер.
Die Menschen vergessen manchmal, dass der Junge, der "Wolf" schrie, am Ende gefressen wurde.
Иногда люди забывают, что мальчик, который поднимал ложную тревогу, был съеден волками.
Ich schrie, denn als ich näher kam, entdeckte ich, dass es überhaupt keine Details gab.
Вскрикнул потому, что подойдя ближе, я обнаружил, что там нет никаких деталей.
Ein Mann kam mit einem Stiefel auf dem Kopf ins Zimmer gerannt, schrie irgendeinen Unsinn und ging gleich darauf wieder hinaus.
В комнату вбежал человек с башмаком на голове, выкрикивал какую-то чушь и внезапно вышел.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité