Exemples d'utilisation de "schwachem" en allemand avec la traduction "слабый"
Schwache Regierungen werden täglich schwächer.
Слабые правительства с каждым днем становятся еще слабее.
starke, schwache, elektromagnetische und Gravitationskräfte.
силы, обусловленной сильным взаимодействием, силы, обусловленной слабым взаимодействием, электромагнитной силы и силы притяжения.
Schwache Regierungen werden täglich schwächer.
Слабые правительства с каждым днем становятся еще слабее.
Seine Position in der nationalistischen Opposition war schwach.
Его положение в националистической оппозиции было слабым.
Solche Körperschaften wirken auf den ersten Blick schwach.
На первый взгляд такие организации могут показаться слабыми.
unvollkommene Marktwirtschaften, schwache staatliche Institutionen und anhaltende Korruption.
несовершенные рыночные экономики, слабые государственные институты и наличие коррупции.
Linksliberale sprechen also für die Schwachen und Unterdrückten.
Так что либералы защищают слабых и притеснённых.
Um die Entscheidungsfindung zu dominieren, bevorzugt Chamenei schwache Präsidenten.
Для того, чтобы доминировать в процессе принятия решений Хамени предпочитает слабых президентов;
Einige schaffen starke Bindungen, während andere schwache Bindungen erzeugen.
Некоторые из них создают крепкие связи, другие - слабые.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité