Exemples d'utilisation de "schwarms" en allemand avec la traduction "стая"
Vielleicht fragen Sie sich, was genau der Vorzug eines Schwarms ist.
Вы можете поинтересоваться, в чем преимущество того, чтобы быть в стае,
Können Sie sehen, wie sich die Wellen durch den Schwarm bewegen?
Посмотрите, видите эти волны, распространяющиеся сквозь стаю.
Das wurde von einem Schwarm Papageifische verursacht, der angefangen hatte, die Koralle zu verspeisen.
Их нанесла стая рыб-попугаев, которые начали его есть,
In einem Schwarm ist die Wahrscheinlichkeit, erwischt zu werden, geringer als in einer kleinen Gruppe.
Я бы сказал, если ты в стае, шансы оказаться несчастной жертвой-неудачником гораздо меньше, чем в небольшой группе.
Ich zeige Ihnen ein Computermodell von Iain Couzin, einem Forscher in Oxford, das zeigt, wie Schwärme funktionieren.
Я покажу вам компьютерную модель, созданную Яном Кузаном, исследователем из Оксфорда, которая показывает, как работают стаи.
Und wenn man diese drei Regeln einbaut, sieht man automatisch Schwärme, die sehr nach Fisch- oder Vogelschwärmen aussehen.
Когда вы применяете эти три правила, то автоматически начинаете видеть стаи, которые выглядят очень похоже на косяки рыб или стаи птиц.
Ist man klein und verletzlich wie diese Stare, oder die Fische, dann hilft ein Schwarm, Raubtieren zu entgehen, oder sie zu verwirren.
Когда ты мал и беззащитен, как эти скворцы, или как эти рыбы, жизнь внутри стаи помогает избегать хищников, сбивать их с толку.
Um ins Thema zu kommen, fange ich mit etwas an, das Ihnen vielleicht sofort einfällt, wenn Sie jemanden von Synchronität in der Natur sprechen hören, nämlich das wunderbare Beispiel von Vogelschwärmen, oder Fische, die in organisierten Schwärmen schwimmen.
Теперь, чтобы разобраться в этом, позвольте мне начать с того, что, должно быть, пришло вам в голову, когда вы услышали, что разговор пойдет о синхронности в природе - восхитительный пример птиц, которые собираются в стаи, или рыб, которые плавают косяками.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité