Exemples d'utilisation de "schwerfallen" en allemand

<>
Traductions: tous2 autres traductions2
Andernfalls wird es den europäischen Regierungen schwerfallen, die Notwendigkeit der Ausweitung ihrer Anstrengungen in der Region zu begründen, und die technischen Programme der Europäischen Kommission werden weiter die Politik der EU bestimmen. В противном случае европейские правительства встанут перед трудностью объяснения наращивания усилий в регионе, и технические программы Европейской Комиссии будут и далее определять политику ЕС.
Einer Zentralbankversion des päpstlichen Konklaves im Vatikan würde die Entscheidung schwerfallen, ob sie den weißen Rauch für Yellen oder für Summers aufsteigen lassen sollte - oder vielleicht für einen anderen (ein weiterer ehemaliger stellvertretender Fed-Präsident, Donald Kohn, scheint jetzt auch im Gespräch zu sein) mit ähnlichen Neigungen. Папский конклав Ватикана в исполнении центрального банка окажется перед трудным решением, стоит ли выпустить белый дым (fumata bianca) для Йеллен или Саммерса - или возможно кого-то еще (еще один бывший вице-председатель ФРС, Дональд Кон, судя по всему, теперь тоже попал на рассмотрение) с аналогичными предпочтениями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !