Exemples d'utilisation de "schwerste" en allemand avec la traduction "сложный"

<>
Die Fußballauswahl hat die schwerste Aufgabe der ganzen Saison gemeistert! Национальная команда успешно справилась с самой сложной задачей сезона!
Die Erwartungen sind immer das Schwerste, womit sozialistische Führer zurechtkommen müssen. Ожидания и надежды - всегда самое сложное, с чем приходится иметь дело левым лидерам.
Und es stellte sich als das Schwerste, das ich je getan hatte, heraus. Этот переход оказался самым сложным поступком в моей жизни.
Viele dieser Frauen sind verheiratet und haben Kinder, und sie sagen, dass der schwerste Teil ihres Einsatzes die Trennung von ihren Kindern ist. Многие женщины замужем и имеют детей, и, по их словам, самое сложное в их пребывании здесь - это находиться вдали от детей.
Das ist schwer zu sagen. Это сложно сказать.
Es ist sehr schwer umzusetzen. Это очень сложно.
Es ist nicht so schwer. Не так уж сложно.
Ist die französische Aussprache schwer? Произношение во французском языке сложное?
Vermeiden Sie lange, schwere Sätze Избегайте длинных, сложных предложений
Anderen fällt dies weitaus schwerer. Для других людей это гораздо сложнее.
Es ist schwer, diesen Plan auszuführen. Этот план будет сложно реализовать.
der Weg war hart und schwer Дорога была тяжёлой и сложной.
Diese Realität ist schwer zu vermitteln. Эту реальность сложно объяснить.
Einmal verloren, ist es schwer wiederaufzubauen. Потеряв однажды, его очень сложно восстановить.
Dem Ingenieur ist nichts zu schwer. Для инженера нет ничего слишком сложного.
Deine Frage ist schwer zu beantworten. Сложно ответить на твой вопрос.
Dies ist deutlich schwerer zu beurteilen. Об этом гораздо сложнее судить.
Manchmal sind beide schwer auseinander zu halten. Иногда бывает сложно различить эти два понятия.
- Oh, das wäre sehr schwer zu erkennen. - О, это будет очень сложно распознать.
Diese Frage ist sehr schwer zu beantworten. Это очень сложный вопрос, для ответа на который
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !