Exemples d'utilisation de "sehen" en allemand avec la traduction "смотреть"

<>
Wir sehen jeden Abend fern. Каждый вечер мы смотрим телевизор.
Hier sehen Sie es nun. Смотрите.
Mal sehen, ob es funktioniert. Включаем и смотрим, работает ли это.
Sie sehen etwas lustiges hier. Смотрите, что здесь происходит.
Wir sehen den gelben Ausschnitt. Мы смотрим на этот желтый квадрат.
Am Ende sehen Sie das Tier. Смотрите в конец, чтобы увидеть животное.
Jede afghanische Familie wollte sie sehen. Каждая афганская семья хочет смотреть его.
Sehen Sie sich das nur an. Смотрите на это.
Sie sehen hier ihre offene Lungenbiopsie. Вы смотрите на открытую биопсию легких этой пациентки.
Und sehen sie es mal so: Смотрите, что получается:
Was Sie hier sehen ist eine Küste. Вы смотрите на береговую линию.
Sehen wir es uns noch einmal an. Давайте снова смотреть.
Ich begann Bilder wie dieses zu sehen. Я начал смотреть картины этого периода.
Sehen sie, was mit den Frauen passiert. Смотрите, что стало с женщиной.
Und sehen Sie sich an, was passierte. И смотрите, что произошло.
Mal sehen, was mit Ihrer Wahrnehmung passiert. Смотрите, что получилось с вашим восприятием.
Wir müssen den Tatsachen ins Auge sehen: Мы должны смотреть фактам в лицо:
Warum sehen sich die Menschen gerne TEDTalks an? Почему людям нравится смотреть выступления ораторов на проекте TED?
Sie sehen uns als Erwachsene, als rationale Erwachsene. Они смотрят на нас как на взрослых рациональных людей,
Doch sollten wir stattdessen die positive Nachricht sehen: Но давайте смотреть на положительную сторону:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !