Exemples d'utilisation de "sehr" en allemand

<>
Und ich bin sehr dankbar. И я очень благодарен.
Weil Gehirne sehr kostspielig sind. Наш мозг весьма обширен.
Es ist etwas sehr persönliches. Конечно, это мое сугубо личное видение,
Ich bin noch sehr müde. Я всё ещё очень уставший.
Manche Diebe sind sehr geschickt. Некоторые воры весьма ловкие.
Die meisten Kuwaitis sehen in dieser sehr technischen Frage eine Möglichkeit, Druck für Reformen auszuüben. Большинство кувейтцев рассматривает этот сугубо технический вопрос в качестве способа продвижения реформ.
Ich war immer sehr klein. Я всегда был очень маленьким.
Das Ergebnis war sehr zufriedenstellend Результат был весьма удовлетворительным
Doch neben seiner Agenda für Demokratie verfolgt der Westen auch eine Agenda des Realismus, die auf sehr handfesten Interessen beruht. И все же в дополнение к своей демократической программе у Запада есть реалистичный план, основанный на сугубо материальных интересах.
Dort ist es sehr tief. Там очень глубоко.
Nun, CarderPlanet war sehr interessant. Сайт CarderPlanet был весьма интересен.
Er ist sehr leicht verständlich. Его очень легко понять.
Und das erschien mir sehr interessant. Эта мысль показалась мне весьма интересной.
Das sind sehr kleine Frequenzen. Он очень низкочастотный.
Ich weiß es sehr zu schätzen. Весьма признателен.
Das Außenministerium war sehr großzügig. Министерство оказалось очень великодушным.
Stuart Weitzman ist ein sehr erfolgreicher Schuhdesigner. Стюарт Вайцман - весьма успешный дизайнер обуви.
Das sind sehr große Äpfel. Это очень большие яблоки.
Ich bin sehr dankbar für eure Hilfe. Весьма благодарен вам за помощь.
Ann spielt sehr gut Tennis. Анна очень хорошо играет в теннис.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !