Exemples d'utilisation de "seht" en allemand avec la traduction "видеть"
Traductions:
tous3777
видеть2381
увидеть936
смотреть274
считать110
видеться31
считать себя9
видеть себя3
повидать2
лицезреть1
autres traductions30
Ihr seht, dass die Kamera ihm folgt und ihn auslöscht.
Вы можете видеть, как видеокамера выслеживает его и стирает.
Wir bestaunen die Seideraupe, die ihr hier beim Faserspinnen seht.
И поэтому мы восхищаемся шелкопрядами - здесь вы видите гусеницу, прядущую свою нить.
Und so seht ihr die Lebewesen in ihrem potentiellen Glück.
Так вы видите существа в их потенциальном счастье.
Was ihr hier in der Gewebeprobe seht, ist tatsächlich das Reflektorenband.
На этом срезе тканей вы видите ту самую отражательную ленту.
Seht ihr, wenn man ein Wissenschaftler ist, verkauft man ständig Ideen.
Видите, если вы учёный, вы постоянно продаёте идеи.
Oben im Bild, seht Ihr die Wiederholeinheit für den Abseilfaden einer Wespenspinne.
В верхней части экрана вы видите повторяющуюся единицу шелка садового паука рода Агриопа.
Auf dem nächsten Bild seht ihr ein sehr beliebtes Phänomen, genannt "nackte" Hochzeit.
На следующем изображении вы можете видеть очень распространённое явление - то, что называется "свадьба нагишом", или "брак нагишом".
Rechts seht Ihr meinen Kollegen Sören, der sich wirklich in dem Raum befindet.
Справа вы видите моего коллегу Сорена, который находится в пространстве.
Und als nächstes seht ihr den langlebigen Mutanten, wenn er noch jung ist.
А теперь вы видите долгожителя мутанта, в его молодости.
Wie ihr seht, entlässt der Film unten das, was sich in ihm befindet.
И вы видите, что нижняя плёнка выпускает то, что было в ней.
Und links seht ihr das bearbeitete Video, wo die Kamera ihn unsichtbar macht.
Слева же вы видите обработанное видео, где видеокамера сделала его невидимым.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité