Exemples d'utilisation de "sich antworten" en allemand avec la traduction "отвечать"

<>
Traductions: tous165 отвечать164 отзываться1
Antworte auf die Frage, Tom! Ответь на вопрос, Том.
"Na und?", antworten die Befürworter: "Ну и что?", - отвечают сторонники:
Warum antwortest du mir nicht? Почему ты мне не отвечаешь?
Er zögerte, bevor er antwortete. Он колебался, перед тем как ответить.
Und sie antwortete "Ein Penis." Она ответила "пенис".
Sie antwortete mit einem Nicken. Она ответила кивком.
Verblüffende 60% antworteten mit Nein. Поразительно, но 60% опрошенных ответили, что не надеются.
Tom hat uns nicht geantwortet. Том нам не ответил.
Ich antworte gerne auf solche Fragen. Люблю отвечать на подобные вопросы.
Antworten Sie auf die folgenden Fragen! Ответьте на следующие вопросы!
und ich werde antworten, "Mein Herr! И я отвечу:
Muss ich auf diesen Brief antworten? Надо ли мне отвечать на это письмо?
Journalisten fragen, aber Achmadinedschad antwortet nicht. Журналисты задают этот вопрос, но Ахмадинеджад на него не отвечает.
- "Jemand, der schläft, antwortet doch nicht!" - "Спящий не ответил бы на вопрос!"
Tom antwortete auf diese Frage nicht. Том не ответил на этот вопрос.
Er antwortete, er könne gut schwimmen. Он ответил, что умел хорошо плавать.
"Mir ist langweilig", und sie antwortete: "Мне скучно", а она ответила:
Tom zögerte lange, bevor er antwortete. Том долго колебался, прежде чем ответить.
Warum hast du mir nicht geantwortet? Почему ты мне не ответил?
Ich kam gestern nicht dazu zu antworten. Вчера не успела ответить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !