Exemples d'utilisation de "sich aufwachsen" en allemand avec la traduction "вырастать"
Traductions:
tous57
вырастать57
Ich bin auf einem Universitätsgelände im Osten Nigerias aufgewachsen.
Я выросла в университетском городке в восточной Нигерии.
Ich war indessen in der Umgebung vieler Lehrer aufgewachsen.
Между тем, я вырос в окружении учителей.
Sie beherrscht Englisch gut, obwohl Sie in Japan aufgewachsen ist.
Она хорошо владеет английским, хотя выросла в Японии.
Ich bin auf einer kleinen Farm im Süden von Indiana aufgewachsen.
Я вырос на маленькой ферме на юге Индианы.
Ich bin mit Französisch aufgewachsen, also klingt mein Englisch auch so.
Я вырос среди французов и говорю по-французски, поэтому мой английский - это "французский английский".
Was wäre denn nun passiert, wenn die Mallifert-Zwillinge gemeinsam aufgewachsen wären?
Что бы случилось, если бы близнецы Маллиферт выросли вместе?
Ich bin im Süden aufgewachsen und habe die Sommer mit Angeln verbracht.
Я вырос на юге и любил проводить лето за рыбалкой.
Menschen, die in einem solchen Denkmuster aufgewachsen sind mögen das motivierend finden.
Людей, выросших в такой парадигме, это может мотивировать.
Wir sind damit aufgewachsen mit den physischen Objekten um uns zu interagieren.
Мы выросли в окружении различных физических объектов.
Ich bin in Zentralkalifornien aufgewachsen und wurde mein ganzes Leben lang "Mexikaner" genannt.
Я вырос в центральной Калифорнии, и меня всю жизнь называли мексиканцем.
Dies ist die Nachbarschaft in East Lansing, Michigan, in der ich selbst aufgewachsen bin.
Это квартал в Ист Лансинге, штат Мичиган, где я вырос.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité